Arabe
translate : أسس خدع غرب فتل ثبت حدث دبر راهن بدأ دخر طرح عرض تكلف جمد حدد رصع فرض نظم وضع أخرج اقترح زرع كمن وَضَعَ اعتبر رتب تأهب تلاءم رسم ضبط دفن طلب وقع أربك استقر برم بسط تظاهر حرض صنف ركب عين أخمد ربط استثمر استهل صاغ قرر انحدر انخفض ذرف صب هبط النهر ألقى سقط عقد لقي نظم هجر رجم رمي سبك أراق ألقى الضوء على انسحب بنى سدا ترك سجن طرح نظم حفلة أسقط ألْقى تساقط ورق الشجرة سفك سكب فك التعشيق وقع أطلق رمى نفث دخانا سكب الحديد شكل طرح أرضا غزل إختار دورا للممثل إلقاء تناثر سال سقوط غير ريشه دوريا وزع تدنى قطر نظرة أقام حفلة أنسل هيئة خسر المباراة متعمدا قذف نزل إنهار حظ طرح سؤلا تلولب شغف ب غازل هوى ولع ب برهن جامع خبط نوم طرف عرف شخص غرس فتن قرع نكح هزم جمع ضاجع ضجع نجح تلوى دار شاطر علم لولب اِتّصل جِنْسِيّاً حدث ضجة عالية درى لوى عانى عشق فهم أضاع الوقت ضغط أصلح بالمفك ترنح عرف غلق بقوة نام مع ولع عرف جيدا اتهم تلفظ بحماقات ضرب بعنف قذف بقوة قص شعر الناصية لاحظ ميز دفع الثمن سمح عاقب ناصر اصطف تراجع تساهل ظل قائما أبحر في إتجاه معين أعال أوقف تحمّل تكبد دعم غضب كابد واقف ابتعد وقف أيد احتمل استوعب عانى أطاق تصور شجع تألم تحمل صبر أعطى أنتج ترشح قوى بقي ترك طول كان في موقف إتخذ موقف تدهور تسامح ب سند لاقى واكب حاكم ساعد سامح قام بنفقة كذا ولد التفت حمل خضع لعملية ما قاسى قاوم نشر هضم أثار الشفقة إرتبط بعلاقة مع أصاب الهدف أثر في جس هذب وضع المسات الأخيرة تعرض للموضوع دخل في علاقة لامس همم ضرب ضربا خفيفا همّ حرك المشاعر حكى نسب الى أقام علاقة سببية بين اتصل عزا لمس أحال استشار حول خص خلق علاقة رجع الى شير علق فيد وصل أفاد توقف حال للمعالجة قص روى روى يحكي أشار تحدث الى حمل مس مسا خفيفا استلف تعلّق ربط مس أقلق اِتّصل تعلق تورط إِسْتشْهد بِـ نَوَّهَ إِلَى أشار إِلى نوه ب أشار أَشَارَ إِلَى حول ذكر أوْرد استشهد أَحَالَ إِلَى إِسْتَشْهَدَ بِـ شير لفت النّظر إِلى نوّه إِلى إِسْتدْعى شيد دعا للمثول أمام القضاء ورد أحال إِلى دعو شهد نوه سرّح صرف ظهر أعلن صرح صَرَفَ أكد أعلن بشكل عام سرح تضمن حاز تميّز أظهر ظهر ميز ملك اشتمل اضطر ظهر أكد أعلن بشكل عام صرّح صَرَح علن أعلن أعْلن صرح ذكر أبدى رأيا أشار لحظ انتبه علّق لاحظ نوه ب أبْدى مُلاحظة قدم ملاحظة علق كشف اِكْتشف سمّى وصف سمي ميز ميّز وَصَفَ صور وَصَفَ عرّف وصف ميز صوّر عرف ميّز توْحِيد قِياسِيّ تَقْيِيْس تنْمِيط نمط تقْيِيْس قيس صدر مرْجِع رجع مراجع مصْدر جمع تبرعات حرض حرك حرك الشعور أيْقظ استحث رب ربى مزج بالتحريك هز أثار قضية أيقظ حرّك رفع لأعلى ناشد أثار أثار الشفقة أنهض خمر سعل مخرجا البلغم اِسْتحْضر رفع شعوذ نهض تحرك حضر جمع حث رفع الكأس لإحد هيج هيّج ثير رفع معنوياته سحر ضحك رفع الستارة شيد يقظ إستحضر الأرواح استيقظ برز ربى الماشية رقى مارس السحر أضرم زاد المبلغ المراهن عليه زور شيكا شال ضمن درج ضاف ضمّن ضيف تضمن اشتمل شمل طوق معايير عير مِقْياس قيس مِعْيار مقاييس عوْدة رُجُوع رجع عود عوْدة للوطن استثمر اكتسب طوّر نما طور وسع نمى ظهر نمّى إِشارة اِسْتِشارة شور شَوَرَ إِيْماءة وَمَأَ إِشارة تنْقِيح مُراجعة نقح رجع إعادة نظر مَرْجِع رجع كِتاب حَقَائِق عَمَل مَرْجِعِيّ كِتاب مَرْجِعِيّ نبع يَنْبُوع مَصَادِرُ مصْدر صدر ميّز ميز
Français
translate : demeurer accomplir atteindre rester prêter subir observer supporter souffrir soutenir continuer porter tolérer respecter endurer reposer disposer ressembler paraître posséder avoir comporter demeurer prendre tenir distinguer être mentionner privilégier devoir paraître qualifier privilégier définir demeurer caractériser reposer être distinguer ressembler mentionner jeter réexaminer vérifier visiter sembler soigner voir assister paraître aider consulter enconner fourrer enculer foutre aimer bien savoir connaître avoir baiser niquer être rendre permettre recevoir devenir laisser prendre devoir tenir avoir obtenir moissonner faucher récolter glaner moisson retirer cultiver récolte recueillir départir disparaître partir faire dire aller devenir go passer accepter ours assumer recevoir adopter souffrir prendre admettre supposer appeler recueillir réunir prendre collectionner ramasser passer demander collecter demeurer limiter caractériser réduire distinguer mentionner paraître définir reposer restreindre qualifier privilégier ressembler administrer coordonner établir rétablir fonder situer coordonnée reconstituer organiser prendre être accepter devoir recueillir recevoir tenir avoir admettre situer organiser reconstituer administrer établir fonder former rétablir forme éviter inclure causer provoquer décrire distinguer reposer sembler imposer appliquer procurer déterminer infliger causer visiter rendre visite référer regarder appartenir concerner toucher viser croire choisir identifier saisir distinguer adopter discerner désigner percevoir devenir faire passer partir courir dire fonctionner aller marcher nom appeler préciser désigner s'identifier à identifier situer dénommer baptiser mentionner appeler nommer nom préciser citer dénommer référer viser avoir devoir prendre retenir faire donner être rendre tenir entamer procéder continuer arriver de prendre diriger maintenir se passer correspondre renseignement apporter étudier représenter compter rapporter décrire manipuler employer usage appliquer utiliser de recruter engager appliquer embaucher effectuer employer solliciter tendre trouver chercher aspirer essayer signaler soulever avant-plan souligner relever attirer recruter percevoir recrue lever prélever élever reposer caractériser mentionner distinguer paraître ressembler demeurer privilégier talon liste citer quignon répertorier figurer invoquer élever hérisser éduquer lever évoquer noter remarquer souligner observer apercevoir mentionner aborder figurer promouvoir sembler régir apparaître éveiller décevoir réveiller se réveiller hérisser susciter référence crédit citation mentionner cité devis citation cotation Indice preuve allusion standard Chinook référence livre de référence rechercher peiner employer raidir souligner tendre source générateur auteur référence source fontaine référence faire référence citer mentionner évoquer référer source graine semence commune town ville cité jet jais fontaine référence mention mentionner référence standard référence consultation citer mentionner viser référence mentionner référence allusion mention
Anglais
translate : cite credit acknowledgment mention quotation reference citation call down invoke stir arouse put forward conjure up conjure call forth bring up evoke raise adjudicate try judge allow permit let go get become reach strain strive strain stress try make have get notice point out comment remark mention reference measure criterion touchstone standard observe respect honor honour measurement measure measuring mensuration remark observe mention note strain distort deform get aim drive rent let lease sift sieve strain list name advert bring up name cite mention refer pull together garner gather collect inverted comma quotation mark quote arrive get come have accept take qualify characterize characterise have let get stomach tolerate Support bear brook digest suffer abide stand endure put up stick out hold have have got number list call name address computer address reference university extension extension service extension get capture catch arrest catch get possess own have modify qualify reheel heel dispose qualify honorable mention mention stress accentuate accent reference source reference consultation feature have cite reference informant source take have receive have name identify name diagnose request quest bespeak call for identify place reservoir source instantiate filename extension file name extension extension prolongation extension lengthiness point of reference reference point reference tense strain tense up call for collect gather up pick up list lean qualify restrict character reference reference character tense tense up strain characterise characterize mention cite experience have qualify measure up cite quote list heel strain tense up tense telephone extension extension extension phone bring up advert name cite mention refer reference extension denotation citation quotation quote contract get take
Turc
translate : katlanmak