La riqueza es como el agua salada, cuanto más se bebe, más sed produce
- -
Arthur Schopenhauer
0
El destino es el que baraja las cartas, pero nosotros los que las jugamos
By Arthur Schopenhauer
No hay ningún viento favorable para el que no sabe a qué puerto se dirige
By Arthur Schopenhauer
Happiness consists in frequent repetition of pleasure
By Arthur Schopenhauer
We can regard our life as a uselessly disturbing episode in the blissful repose of nothingness.
By Arthur Schopenhauer
Marrying means to halve one's rights and double one's duties
By Arthur Schopenhauer
La vérité n'est pas une fille qui saute au cou de qui ne la désire pas.
By Arthur Schopenhauer -1819
On ne parviendra jamais à faire d'un imbécile né un penseur.
By Arthur Schopenhauer -1886
Tout imbécile a de la raison ; donnez-lui les prémisses, il tirera la conséquence.
By Arthur Schopenhauer -1813
Le sommeil est pour l'ensemble de l'homme ce que le remontage est à la pendule.
By Arthur Schopenhauer -1886
Un homme d'esprit, dans la solitude la plus absolue, trouve dans ses propres pensées et dans sa propre fantaisie de quoi se divertir agréablement, tandis que l'être borné aura beau varier sans cesse les fêtes, les spectacles, les promenades et les amusements, il ne parviendra pas à écarter l'ennui qui le torture.
By Arthur Schopenhauer -1886
Les femmes sont comme des miroirs, elle réfléchissent mais ne pensent pas.
By Arthur Schopenhauer -1886
La femme est un animal à cheveux longs et à idées courtes.