Arabe
translate : أقام حفلة ألقى الضوء على أطلق انحدر هبط النهر إختار دورا للممثل أسقط حظ وقع سكب إلقاء إنهار وزع ألْقى غير ريشه دوريا خسر المباراة متعمدا قطر تناثر سال سفك انخفض رجم سقوط فك التعشيق تدنى نظم نظم حفلة قذف لقي نظرة عقد نزل هجر سبك رمى طرح تساقط ورق الشجرة طرح سؤلا أراق أنسل انسحب ترك هيئة بنى سدا سجن سكب الحديد غزل شكل طرح أرضا رمي صب ألقى سقط ذرف نفث دخانا أحال استشار مس مسا خفيفا همّ أصاب الهدف اتصل أفاد نسب الى تعرض للموضوع عزا لمس اِتّصل تورط توقف حكى قص تعلّق جس هذب حرك المشاعر استلف مس أثار الشفقة إرتبط بعلاقة مع أقلق تعلق أثر في وضع المسات الأخيرة حمل حول رجع الى فيد روى يحكي ربط روى دخل في علاقة أشار شير حال للمعالجة تحدث الى خص خلق علاقة وصل ضرب ضربا خفيفا علق أقام علاقة سببية بين لامس همم حول إِسْتدْعى استشهد أَحَالَ إِلَى نَوَّهَ إِلَى أحال إِلى لفت النّظر إِلى نوّه إِلى أشار إِلى دعا للمثول أمام القضاء ورد دعو إِسْتشْهد بِـ أوْرد شيد نوه أشار أَشَارَ إِلَى ذكر شير نوه ب إِسْتَشْهَدَ بِـ شهد ميز وَصَفَ صوّر ميّز عرّف وصف عرف صور رجع مُراجعة نقح إعادة نظر تنْقِيح خدع وَضَعَ أسس أخرج استثمر زرع قرر استقر جمد حدد رسم طلب وقع اقترح اعتبر رتب عرض دفن صاغ برم تظاهر حدث صنف دبر ربط أربك بسط راهن أخمد دخر غرب فتل تأهب فرض نظم استهل كمن تلاءم رصع عين ركب ضبط وضع تكلف طرح ثبت حرض بدأ هوى اتهم تلفظ بحماقات دار شاطر ضرب بعنف قذف بقوة قص شعر الناصية درى شغف ب قرع برهن عشق نجح ولع أضاع الوقت علم ترنح عرف جيدا تلوى أصلح بالمفك عرف شخص ضغط ميز جامع خبط نوم جمع ضاجع اِتّصل جِنْسِيّاً غازل نكح هزم حدث ضجة عالية ضجع فهم عرف عانى نام مع غلق بقوة تلولب طرف ولع ب غرس فتن لوى لاحظ لولب سمح عاقب ناصر أيد استوعب أعطى أنتج ترشح عانى قوى تصور احتمل تراجع تساهل قام بنفقة كذا قاسى قاوم هضم ظل قائما ساعد تكبد غضب واقف التفت نشر اصطف كان في موقف حاكم بقي ترك سامح طول دعم دفع الثمن كابد أوقف شجع تدهور تسامح ب خضع لعملية ما سند لاقى تألم وقف ابتعد تحمل واكب إتخذ موقف صبر أبحر في إتجاه معين تحمّل ولد حمل أطاق أعال تميّز حاز اشتمل ظهر ملك تضمن أظهر اضطر ميز ظهر صَرَح أعْلن أكد أعلن أعلن بشكل عام صرح صرّح علن اِسْتحْضر جمع تبرعات حرض رفع نهض جمع شال أثار قضية حرّك رفع الكأس لإحد هيج أيْقظ رقى أثار الشفقة حث زاد المبلغ المراهن عليه أضرم خمر زور شيكا إستحضر الأرواح رفع معنوياته سعل مخرجا البلغم رب ربى الماشية سحر مارس السحر ثير ربى مزج بالتحريك هز استحث برز حرك الشعور حرك تحرك شيد ناشد أنهض هيّج رفع الستارة حضر يقظ شعوذ أيقظ رفع لأعلى استيقظ ضحك أثار رُجُوع عود عوْدة للوطن عوْدة رجع رجع كِتاب مَرْجِعِيّ كِتاب حَقَائِق عَمَل مَرْجِعِيّ مَرْجِع تنْمِيط تقْيِيْس نمط قيس توْحِيد قِياسِيّ تَقْيِيْس وَمَأَ شَوَرَ إِيْماءة إِشارة استثمر نمّى نمى طور طوّر وسع نما اكتسب ظهر تضمن شمل ضيف اشتمل ضاف ضمن طوق ضمّن درج اِسْتِشارة شور إِشارة أبْدى مُلاحظة علّق لحظ لاحظ علق قدم ملاحظة أبدى رأيا نوه ب انتبه ذكر أشار ميّز سمي سمّى كشف اِكْتشف ميز وصف وَصَفَ مصْدر صدر مرْجِع رجع مراجع مَصَادِرُ صدر يَنْبُوع نبع مصْدر صرف سرح أكد أعلن ظهر صَرَفَ أعلن بشكل عام صرح سرّح معايير مقاييس مِعْيار قيس عير مِقْياس ميز ميّز
Français
translate : mentionner privilégier définir restreindre réduire demeurer qualifier caractériser paraître distinguer reposer limiter ressembler niquer savoir bien enculer aimer connaître fourrer avoir baiser enconner foutre prendre recevoir rendre avoir être laisser devoir permettre tenir devenir obtenir nommer viser référer dénommer nom citer préciser mentionner appeler devoir retenir donner prendre rendre tenir faire avoir être choisir adopter percevoir discerner désigner identifier distinguer saisir croire souligner mentionner noter observer remarquer apercevoir citation devis cotation cité graine source semence continuer subir soutenir rester tolérer respecter souffrir accomplir atteindre porter observer supporter demeurer prêter endurer départir passer dire aller disparaître devenir partir go faire nom appeler s'identifier à situer désigner préciser identifier baptiser dénommer inclure décrire provoquer causer sembler reposer distinguer éviter apporter étudier représenter compter décrire renseignement rapporter correspondre rechercher tendre peiner raidir souligner employer embaucher appliquer recruter effectuer employer engager signaler attirer soulever souligner relever avant-plan demeurer prendre disposer être mentionner privilégier avoir distinguer posséder reposer comporter tenir devoir paraître ressembler consulter visiter aider sembler voir vérifier paraître soigner jeter réexaminer assister adopter accepter admettre supposer souffrir assumer ours recevoir prendre de manipuler usage utiliser appliquer employer définir reposer demeurer mentionner distinguer ressembler paraître être privilégier caractériser qualifier rétablir établir organiser reconstituer fonder coordonnée coordonner administrer situer appliquer causer rendre visite infliger imposer procurer déterminer visiter régir apparaître figurer promouvoir aborder sembler mentionner référence chercher tendre essayer aspirer trouver solliciter regarder viser référer concerner toucher appartenir réveiller se réveiller hérisser susciter éveiller décevoir preuve allusion Indice être admettre prendre accepter recueillir avoir devoir tenir recevoir entamer prendre arriver se passer continuer de diriger procéder maintenir éduquer élever évoquer invoquer hérisser lever figurer liste quignon répertorier talon citer fonder situer reconstituer rétablir organiser administrer établir former forme courir passer marcher devenir aller dire fonctionner faire partir distinguer paraître privilégier demeurer mentionner ressembler caractériser reposer citation référence crédit mentionner allusion mention référence mentionner viser citer cité town commune ville mentionner référer évoquer faire référence référence citer standard référence référence consultation prendre demander collectionner ramasser réunir passer collecter appeler recueillir mention mentionner référence glaner récolte recueillir moissonner récolter moisson faucher retirer cultiver source fontaine référence générateur auteur source lever percevoir prélever recruter élever recrue fontaine jet jais livre de référence référence standard Chinook
Anglais
translate : take have accept name identify reference address computer address have experience tense up tense strain denotation extension reference reference point reference point of reference characterize characterise extension university extension extension service advert refer cite name mention bring up inverted comma quotation mark quote call for gather up collect pick up honor respect observe honour mensuration measuring measure measurement come arrive get catch get capture stick out bear endure Support put up abide stand stomach tolerate brook suffer digest qualify dispose let permit allow strain sieve sift have receive extension phone extension telephone extension mention bring up advert cite name refer call down bring up put forward arouse invoke stir conjure call forth conjure up raise evoke adjudicate try judge make have get mention reference extension prolongation lengthiness extension filename extension file name extension citation acknowledgment credit quotation cite reference mention drive get aim have get let qualify restrict measure up qualify criterion standard measure touchstone become get go stress accentuate accent place identify source reference list number reference consultation mention honorable mention collect garner gather pull together mention note observe remark have own possess tense up tense strain cite mention distort deform strain take get contract call for quest bespeak request characterise qualify characterize cite reference reference character reference character have feature comment point out notice remark qualify modify tense up tense strain list lean hold have got have quote cite call name quote quotation citation have take heel list let rent lease arrest get catch reach strive strain try stress strain name diagnose informant source source reservoir name list heel reheel instantiate
Turc
translate : katlanmak