Arabe
translate : أخمد اعتبر ربط رتب دفن ركب طلب عين وقع استثمر استهل تكلف جمد حدد رصع صاغ فرض قرر نظم وضع أربك أسس استقر برم بسط تظاهر حرض خدع صنف غرب فتل بدأ ثبت حدث دبر دخر راهن طرح عرض أخرج اقترح تأهب تلاءم رسم زرع ضبط كمن وَضَعَ أطلق خسر المباراة متعمدا رمى قذف نزل نفث دخانا إختار دورا للممثل أقام حفلة إلقاء أنسل تناثر سال سقوط غير ريشه دوريا هيئة وزع أراق ألقى الضوء على إنهار انسحب بنى سدا ترك حظ سجن طرح طرح سؤلا نظم حفلة انحدر انخفض تدنى ذرف صب قطر نظرة هبط النهر ألقى رجم رمي سبك سقط عقد لقي نظم هجر أسقط ألْقى تساقط ورق الشجرة سفك سكب سكب الحديد شكل طرح أرضا غزل فك التعشيق وقع اِتّصل جِنْسِيّاً حدث ضجة عالية درى عرف جيدا لوى أضاع الوقت ضغط عرف غلق بقوة نام مع ولع اتهم تلفظ بحماقات جمع ضاجع ضجع ضرب بعنف قذف بقوة قص شعر الناصية لاحظ ميز نجح أصلح بالمفك ترنح تلولب شغف ب غازل هوى ولع ب برهن جامع خبط طرف عرف شخص غرس فتن قرع نكح نوم هزم تلوى دار شاطر عانى عشق علم فهم لولب أطاق تصور حاكم ساعد سامح شجع قام بنفقة كذا ولد إتخذ موقف أعطى أنتج تدهور ترشح تسامح ب سند قوى لاقى واكب ابتعد التفت حمل خضع لعملية ما قاسى قاوم نشر هضم وقف بقي ترك دفع الثمن سمح طول عاقب كان في موقف ناصر أبحر في إتجاه معين أعال أوقف اصطف تحمّل تراجع تساهل تكبد دعم ظل قائما غضب كابد واقف أيد احتمل استوعب تألم تحمل صبر عانى نمى وسع طوّر ظهر نما نمّى طور استثمر اكتسب تضمن اشتمل شمل طوق درج ضاف ضمن ضمّن ضيف أقام علاقة سببية بين اتصل استلف تعلّق ربط عزا لمس مس أشار أفاد تحدث الى توقف حال للمعالجة حمل قص مس مسا خفيفا أقلق اِتّصل تعلق تورط ضرب ضربا خفيفا همّ أثار الشفقة إرتبط بعلاقة مع أصاب الهدف روى روى يحكي أثر في تعرض للموضوع جس دخل في علاقة لامس هذب همم وضع المسات الأخيرة أحال استشار حرك المشاعر حكى حول خص خلق علاقة رجع الى شير علق فيد نسب الى وصل أَحَالَ إِلَى إِسْتَشْهَدَ بِـ دعو أحال إِلى إِسْتدْعى شيد أشار أَشَارَ إِلَى حول ذكر شهد إِسْتشْهد بِـ دعا للمثول أمام القضاء نَوَّهَ إِلَى ورد أشار إِلى نوه ب نوه أوْرد استشهد شير لفت النّظر إِلى نوّه إِلى سرح أعلن بشكل عام أكد سرّح صرف ظهر أعلن صرح صَرَفَ ميز اشتمل اضطر تضمن حاز أظهر تميّز ظهر ملك صرّح صَرَح علن ظهر أعلن أعْلن أكد صرح أعلن بشكل عام صوّر ميز صور عرف ميّز عرّف وصف وَصَفَ اِسْتِشارة شور إِشارة إعادة نظر تنْقِيح مُراجعة نقح رجع رجع مراجع مرْجِع مصْدر صدر إِشارة شَوَرَ إِيْماءة وَمَأَ إستحضر الأرواح اِسْتحْضر استيقظ برز ربى الماشية رفع رقى شعوذ مارس السحر نهض جمع حث رفع الستارة رفع الكأس لإحد شيد هيج هيّج يقظ أضرم زاد المبلغ المراهن عليه زور شيكا شال ناشد ثير جمع تبرعات حرض حرك حرك الشعور رفع معنوياته سحر ضحك أثار قضية أيقظ أيْقظ استحث حرّك رب ربى رفع لأعلى مزج بالتحريك هز أثار أثار الشفقة أنهض تحرك حضر خمر سعل مخرجا البلغم أبْدى مُلاحظة ذكر قدم ملاحظة انتبه علق أبدى رأيا أشار لحظ علّق لاحظ نوه ب ميز كشف اِكْتشف سمّى ميّز وصف وَصَفَ سمي قيس تقْيِيْس توْحِيد قِياسِيّ تَقْيِيْس تنْمِيط نمط قيس مقاييس مِقْياس مِعْيار عير معايير عوْدة للوطن عود رُجُوع عوْدة رجع عَمَل مَرْجِعِيّ رجع كِتاب حَقَائِق كِتاب مَرْجِعِيّ مَرْجِع ميّز ميز مصْدر يَنْبُوع صدر مَصَادِرُ نبع
Français
translate : continuer porter respecter endurer observer supporter demeurer tolérer accomplir atteindre prêter rester subir souffrir soutenir qualifier paraître reposer restreindre caractériser privilégier ressembler définir demeurer limiter distinguer mentionner réduire caractériser mentionner reposer privilégier distinguer paraître ressembler qualifier définir demeurer être enculer foutre aimer avoir baiser bien niquer savoir connaître enconner fourrer laisser tenir avoir devenir obtenir devoir être rendre permettre recevoir prendre cultiver glaner récolte recueillir faucher moissonner moisson récolter retirer fonder organiser situer reconstituer administrer coordonner établir coordonnée rétablir citer dénommer référer préciser mentionner viser nom appeler nommer donner être faire prendre retenir avoir devoir rendre tenir go partir passer aller devenir faire départir dire disparaître prendre adopter admettre recevoir supposer accepter ours souffrir assumer désigner percevoir saisir adopter discerner choisir identifier croire distinguer accepter avoir devoir recueillir prendre admettre recevoir tenir être ramasser collecter demander appeler recueillir réunir collectionner prendre passer organiser établir fonder former reconstituer rétablir situer administrer forme marcher aller partir passer devenir faire courir dire fonctionner inclure reposer causer provoquer décrire distinguer éviter sembler de prendre arriver continuer diriger maintenir se passer entamer procéder demeurer privilégier distinguer paraître ressembler caractériser mentionner reposer rapporter apporter compter décrire étudier représenter correspondre renseignement rendre visite causer infliger visiter déterminer imposer appliquer procurer essayer solliciter tendre trouver chercher aspirer regarder concerner toucher viser référer appartenir raidir souligner employer tendre peiner rechercher demeurer devoir prendre tenir avoir comporter distinguer être mentionner privilégier reposer disposer paraître posséder ressembler paraître aider assister consulter jeter réexaminer vérifier visiter sembler soigner voir désigner s'identifier à identifier situer nom baptiser dénommer appeler préciser lever éduquer évoquer hérisser élever invoquer apparaître régir sembler figurer promouvoir aborder utiliser appliquer de employer manipuler usage engager employer effectuer appliquer embaucher recruter signaler soulever attirer relever avant-plan souligner prélever recruter lever élever percevoir recrue town commune cité ville jais fontaine jet semence graine source auteur source générateur fontaine source référence évoquer référer citer faire référence référence mentionner apercevoir mentionner observer noter remarquer souligner hérisser susciter décevoir réveiller éveiller se réveiller citation mentionner crédit référence citation cotation cité devis référence allusion mention mentionner viser citer figurer citer liste quignon répertorier talon référence mention mentionner mentionner référence preuve allusion Indice livre de référence référence standard Chinook référence standard consultation référence
Anglais
translate : mention quotation citation acknowledgment credit cite reference standard touchstone measure criterion mention note remark observe get come arrive accentuate accent stress drive get aim capture get catch arrest catch get quote citation quotation accept have take take contract get possess have own lean list abide stand suffer endure put up stick out stomach tolerate brook digest bear Support have have got hold quote cite consultation reference modify qualify cite mention reheel heel dispose qualify heel list extension service university extension extension tense tense up strain mention advert refer bring up cite name honorable mention mention call for bespeak quest request garner collect pull together gather call forth evoke raise conjure up arouse invoke put forward stir bring up call down conjure honor honour observe respect measuring mensuration measure measurement judge try adjudicate become get go deform strain distort lease rent let strive reach strain get let have try strain stress identify place reservoir source list number name list have receive identify name reference address computer address have experience quote inverted comma quotation mark characterise qualify characterize comment remark point out notice strain sift sieve restrict qualify character character reference reference diagnose name permit allow let have make get call name instantiate call for gather up pick up collect extension lengthiness prolongation strain tense tense up mention reference have take strain tense tense up characterise characterize have feature source informant measure up qualify extension telephone extension extension phone bring up cite advert mention name refer extension denotation reference file name extension filename extension extension point of reference reference reference point reference source cite reference
Turc
translate : katlanmak