Arabe
translate : اِسْتِقامة قوم وُقُوف اِنْتِصاب وقف عمد نصب تعامُد مَسْأَلَة حول سأل حَالَة قضي قَضِيَّة دَعْوَى دعي قضايا قضِيّة سأل مسْألة مسائل شأن شؤون قضي عصْر حقب عصر عهْد عهود حِقْبة عهد قضايا شكل قضِيّة سأل مسائل مُشْكِلة مسْألة قضي اِمْتِداد مُدّة فتر فتْرة مدد آجال آجَال أجل وعد مواعد اجل موْعِد موْعِد نِهائِيّ أكياس حقِيْبة كيوس كيس حقب حقائب كِيْس فتر فتْرة مُدّة زمنِيّة مدد زمن فتْرة زمنِيّة مُدّة زَمَن موْسِم فتر فتْرة وسم أتراب عصر ترب تِرْب مُعاصِر وقف إِيقاف أسفار سفر سفور تِرْحال رحل دعم قوي دعْم عزز تعْزِيز إِمْداد تقْوِية مدد أخر أجل نظر وقف اِنْتِظار توقُّف تأجِيل تأخِير فُتُور برد بُرُودة بُرُود فتر فصْل عزْل مدي مدد مدى اِمْتِداد مدّ أمداد حدد حدّ عهود عهد عهْد عصر عصْر مراحل مرْحلة رحل فتر فتْرة سلع مدد سِلْعة سلاع مادّة فَصْل فصل مُدّة الحبْس مُدّة الحُكْم فتْرة الحبْس مُدّة السّجْن فتْرة السجْن فتْرة الحُكْم فصل فصْل وقت وَقْت ضَمان عَهْد تَعَهُّد ضمن عهد وَعْد وعد مراحل أشواط شوْط مرْحلة شوط رحل شكْل صور هيئات هيْئة أشكال شكل هيأ صُورة توْقِيت وَقْت توْقِيت وقت روج مُروِّج عهد مُدِير عرْض مُتعهِّد مُدّة مُدّة مُحدّدًة فتر مدد فتْرة زَمَن زمن مُدّة مدد أمد بعِيد عصْر يوم أيّام يَوْم عصر فصل فصِيلة
Français
translate : épeler part durée temps quoique tandis tant moment délai sursis tenir attendre retard époque point temps période délai arrêt jugement décision judiciaire mentalité cerveau tête cervelle tête chose Question point escale arrêt point halte phase période stade étape disposition pas étape mesure chose détail particulier détailler arrêt domicile halte arrêter circuit coup de circuit label étiquetage point avancée à deux pas étape progrès démarche moment heure temps temps période durée période temps époque point durée temps mètre point singularité unicité de fuite pied terme point objectif position point membre terme point moment point pois terminus terme époque point période temps époque point période temps longtemps durée peine fois jugement délai phrase temps peine problème déranger tracas mal gêner agitation trouble culture lieu point environnement linguistique options régionales et linguistiques place locales paramètres régionaux paramètres de lieu peu terrain point bit spot jour datte date présent tête titre ligne rubrique preuve signe témoignage point moment point instant période temps époque point époque point temps période aujourd'hui temps actuellement jour âge époque peu point point registre point point final un point c'est tout période point barre un point c’est tout époque temps point temps période époque saison période durée valeur représentation des durées en musique point temps période époque point temps période époque époque période point temps point temps époque période arrêter point halte arrêt chef tête point période terme temps époque point période ère âge époque période chef pointe rang tête endroit lieu point point ellipse transport menstruation période catamenia tache point appui point point virgule détail point point point cardinal date butoire délai date limite échéance date élément point époque point temps période époque point temps période époque point période temps point point de pourcentage virgule point foyer