Arabe
translate : خدع وضع أسس فتل بدأ تكلف اقترح ركب ضبط طلب وقع وَضَعَ أربك بسط راهن ثبت حرض دفن صاغ دبر ربط استهل كمن استقر اعتبر رتب عرض طرح تأهب فرض نظم جمد حدد رسم تلاءم رصع عين دخر غرب أخرج استثمر زرع قرر أخمد برم تظاهر حدث صنف أطلق انحدر هبط النهر نظم حفلة غزل خسر المباراة متعمدا قطر رمى ذرف نفث دخانا شكل طرح أرضا تناثر سال سفك إختار دورا للممثل أسقط حظ وقع بنى سدا سجن سكب الحديد ألْقى غير ريشه دوريا سكب رمي عقد ألقى سقط سقوط فك التعشيق قذف لقي نظرة تساقط ورق الشجرة طرح سؤلا انخفض رجم صب طرح أراق أنسل انسحب ترك هيئة سبك أقام حفلة ألقى الضوء على إلقاء إنهار وزع نزل هجر تدنى نظم هوى جمع ضاجع عانى نام مع درى شغف ب قرع ترنح عرف جيدا حدث ضجة عالية أصلح بالمفك غلق بقوة تلوى اتهم تلفظ بحماقات دار شاطر ضرب بعنف قذف بقوة أضاع الوقت علم قص شعر الناصية تلولب طرف ولع ب لاحظ لولب ضغط ميز برهن عرف شخص غرس فتن لوى ضجع فهم عشق نجح ولع عرف اِتّصل جِنْسِيّاً غازل نكح هزم جامع خبط نوم سمح عاقب ناصر ابتعد تحمل واكب تصور ظل قائما أوقف شجع أطاق أعال ساعد إتخذ موقف صبر أيد استوعب تألم وقف قاسى قاوم هضم أعطى أنتج ترشح عانى قوى أبحر في إتجاه معين بقي ترك سامح حمل ولد التفت نشر حاكم خضع لعملية ما تراجع تساهل قام بنفقة كذا تكبد غضب واقف تحمّل تدهور تسامح ب سند لاقى دعم دفع الثمن كابد احتمل طول اصطف كان في موقف أصاب الهدف اتصل حمل حول رجع الى فيد ضرب ضربا خفيفا علق تعرض للموضوع عزا لمس تعلّق جس هذب همم استلف مس حرك المشاعر أفاد تحدث الى خص خلق علاقة وصل نسب الى أقام علاقة سببية بين أقلق تعلق روى يحكي حال للمعالجة أثار الشفقة إرتبط بعلاقة مع لامس أشار شير دخل في علاقة أحال استشار مس مسا خفيفا همّ اِتّصل تورط توقف حكى قص ربط روى أثر في وضع المسات الأخيرة تميّز حاز ملك تضمن ميز اشتمل ظهر أظهر اضطر ظهر أعلن بشكل عام صرح صَرَح أعلن صرّح علن أكد أعْلن اِسْتحْضر جمع تبرعات حرض رفع نهض حضر أثار قضية حرّك حرك إستحضر الأرواح رفع معنوياته يقظ أضرم خمر زور شيكا جمع شال أثار الشفقة حث زاد المبلغ المراهن عليه شعوذ ثير ربى مزج بالتحريك هز أثار استيقظ ضحك سعل مخرجا البلغم مارس السحر أنهض هيّج أيْقظ رقى أيقظ رفع لأعلى تحرك شيد ناشد رفع الستارة حرك الشعور رفع الكأس لإحد هيج استحث برز رب ربى الماشية سحر رُجُوع عود رجع عوْدة للوطن عوْدة رجع مَرْجِع كِتاب مَرْجِعِيّ كِتاب حَقَائِق عَمَل مَرْجِعِيّ طوّر نما استثمر نمى اكتسب ظهر وسع نمّى طور أعلن صرح سرح سرّح ظهر أكد صَرَفَ صرف أعلن بشكل عام سمّى وَصَفَ اِكْتشف ميز وصف سمي كشف ميّز عرّف وصف ميّز صور عرف صوّر ميز وَصَفَ طوق تضمن درج اشتمل ضيف ضمن ضمّن ضاف شمل أشار أَشَارَ إِلَى ذكر شير أَحَالَ إِلَى نَوَّهَ إِلَى إِسْتدْعى استشهد نوه ب دعو شهد دعا للمثول أمام القضاء ورد أوْرد شيد نوه إِسْتَشْهَدَ بِـ أحال إِلى لفت النّظر إِلى نوّه إِلى إِسْتشْهد بِـ حول أشار إِلى اِسْتِشارة شور إِشارة عير مِعْيار مِقْياس معايير مقاييس قيس تَقْيِيْس تنْمِيط قيس توْحِيد قِياسِيّ نمط تقْيِيْس وَمَأَ إِشارة إِيْماءة شَوَرَ انتبه علق أشار لحظ ذكر نوه ب لاحظ أبْدى مُلاحظة علّق أبدى رأيا قدم ملاحظة مرْجِع مراجع صدر رجع مصْدر مصْدر يَنْبُوع نبع صدر مَصَادِرُ إعادة نظر نقح تنْقِيح رجع مُراجعة ميز ميّز
Français
translate : continuer subir supporter porter soutenir souffrir demeurer atteindre endurer rester tolérer prêter respecter observer accomplir recevoir rendre être laisser devoir devenir avoir tenir obtenir permettre prendre départir aller disparaître dire faire go passer partir devenir nom s'identifier à appeler identifier désigner préciser baptiser situer dénommer inclure décrire provoquer causer distinguer éviter sembler reposer apporter rapporter compter décrire renseignement correspondre étudier représenter rechercher peiner raidir employer tendre souligner embaucher engager recruter employer appliquer effectuer signaler souligner soulever avant-plan relever attirer avoir demeurer prendre paraître ressembler distinguer tenir comporter devoir posséder reposer disposer être mentionner privilégier paraître assister visiter réexaminer sembler voir aider consulter soigner vérifier jeter faire prendre être rendre tenir donner avoir devoir retenir rétablir former situer forme reconstituer administrer établir fonder organiser mentionner privilégier demeurer reposer paraître ressembler distinguer caractériser infliger rendre visite déterminer causer appliquer visiter procurer imposer aspirer chercher tendre essayer solliciter trouver usage employer de manipuler appliquer utiliser lever percevoir recrue recruter prélever élever cotation devis cité citation fontaine jais jet consultation référence baiser enculer fourrer savoir avoir bien enconner aimer connaître foutre niquer faucher retirer cultiver récolte récolter glaner moisson moissonner recueillir accepter supposer adopter prendre souffrir recevoir ours admettre assumer regarder concerner toucher référer appartenir viser réveiller décevoir éveiller se réveiller hérisser susciter preuve allusion Indice figurer aborder promouvoir sembler régir apparaître noter apercevoir observer mentionner remarquer souligner cité town commune ville mentionner référer référence citer faire référence évoquer paraître qualifier être privilégier définir caractériser demeurer mentionner reposer distinguer ressembler fonder situer rétablir coordonner administrer établir coordonnée reconstituer organiser devoir prendre recevoir admettre recueillir accepter tenir être avoir réunir prendre demander appeler recueillir passer collecter collectionner ramasser devenir partir fonctionner dire marcher passer faire courir aller source auteur générateur référence livre de référence croire distinguer adopter discerner désigner percevoir saisir identifier choisir référer appeler mentionner préciser nommer viser citer dénommer nom liste talon quignon citer répertorier figurer mention référence mentionner reposer réduire privilégier ressembler limiter paraître définir caractériser restreindre distinguer mentionner qualifier demeurer procéder se passer arriver maintenir de diriger prendre entamer continuer standard référence hérisser lever évoquer élever éduquer invoquer mentionner citation crédit référence citer mentionner viser allusion mention référence mentionner référence semence graine source source référence fontaine Chinook standard
Anglais
translate : characterize characterise extension extension service university extension advert name bring up cite refer mention inverted comma quotation mark quote call for collect gather up pick up acknowledgment mention credit reference cite quotation citation touchstone standard criterion measure comment remark point out notice qualify modify evoke call down bring up stir put forward conjure up raise call forth conjure invoke arouse citation quote quotation strive strain reach get make have suffer brook digest endure Support stick out put up bear tolerate abide stand stomach heel reheel adjudicate judge try mention reference extension prolongation lengthiness mention note observe remark accentuate accent stress have possess own sieve strain sift consultation reference tense up strain tense cite mention address computer address reference qualify measure up measurement mensuration measuring measure get come arrive go become get rent lease let pull together collect garner gather cite advert name refer mention bring up tense up strain tense have have got hold list name source informant respect honor honour observe take contract get call for request quest bespeak extension reference denotation aim drive get receive have distort deform strain identify place catch get capture qualify dispose source reservoir character character reference reference identify name restrict qualify source reference list number mention honorable mention let allow permit extension phone telephone extension extension reference point of reference reference point strain try stress cite quote list heel lean list have take diagnose name instantiate characterise characterize qualify cite reference extension file name extension filename extension call name experience have feature have have accept take have get let catch get arrest strain tense up tense
Turc
translate : katlanmak