Arabe
translate : أخرج اقترح تأهب تلاءم رسم زرع ضبط كمن وَضَعَ أخمد اعتبر ربط رتب أربك أسس استقر برم بسط تظاهر حرض خدع صنف غرب فتل بدأ ثبت حدث دبر دخر راهن طرح عرض استثمر استهل تكلف جمد حدد رصع صاغ فرض قرر نظم وضع دفن ركب طلب عين وقع أسقط ألْقى تساقط ورق الشجرة سفك سكب سكب الحديد شكل طرح أرضا غزل فك التعشيق وقع أطلق خسر المباراة متعمدا رمى قذف نزل نفث دخانا انحدر انخفض تدنى ذرف صب قطر نظرة هبط النهر ألقى رجم رمي سبك سقط عقد لقي نظم هجر أراق ألقى الضوء على إنهار انسحب بنى سدا ترك حظ سجن طرح طرح سؤلا نظم حفلة إختار دورا للممثل أقام حفلة إلقاء أنسل تناثر سال سقوط غير ريشه دوريا هيئة وزع تلوى دار شاطر عانى عشق علم فهم لولب اِتّصل جِنْسِيّاً حدث ضجة عالية درى عرف جيدا لوى أصلح بالمفك ترنح تلولب شغف ب غازل هوى ولع ب برهن جامع خبط طرف عرف شخص غرس فتن قرع نكح نوم هزم اتهم تلفظ بحماقات جمع ضاجع ضجع ضرب بعنف قذف بقوة قص شعر الناصية لاحظ ميز نجح أضاع الوقت ضغط عرف غلق بقوة نام مع ولع أيد احتمل استوعب تألم تحمل صبر عانى أطاق تصور حاكم ساعد سامح شجع قام بنفقة كذا ولد بقي ترك دفع الثمن سمح طول عاقب كان في موقف ناصر أبحر في إتجاه معين أعال أوقف اصطف تحمّل تراجع تساهل تكبد دعم ظل قائما غضب كابد واقف ابتعد التفت حمل خضع لعملية ما قاسى قاوم نشر هضم وقف إتخذ موقف أعطى أنتج تدهور ترشح تسامح ب سند قوى لاقى واكب ضمّن ضيف تضمن درج ضاف ضمن اشتمل شمل طوق أحال استشار حرك المشاعر حكى حول خص خلق علاقة رجع الى شير علق فيد نسب الى وصل أقام علاقة سببية بين اتصل استلف تعلّق ربط عزا لمس مس أثار الشفقة إرتبط بعلاقة مع أصاب الهدف روى روى يحكي أثر في تعرض للموضوع جس دخل في علاقة لامس هذب همم وضع المسات الأخيرة أقلق اِتّصل تعلق تورط ضرب ضربا خفيفا همّ أشار أفاد تحدث الى توقف حال للمعالجة حمل قص مس مسا خفيفا أوْرد استشهد شير لفت النّظر إِلى نوّه إِلى أَحَالَ إِلَى إِسْتَشْهَدَ بِـ دعو إِسْتشْهد بِـ دعا للمثول أمام القضاء نَوَّهَ إِلَى ورد أشار إِلى نوه ب أشار أَشَارَ إِلَى حول ذكر شهد نوه أحال إِلى إِسْتدْعى شيد صَرَفَ سرح سرّح صرف ظهر أعلن صرح أعلن بشكل عام أكد ظهر ميز تضمن حاز ملك تميّز أظهر اشتمل اضطر نمى طور استثمر اكتسب طوّر ظهر نما نمّى وسع صرّح ظهر أعلن بشكل عام أعلن أعْلن أكد صرح صَرَح علن صوّر صور عرّف وصف وَصَفَ عرف ميّز ميز اِسْتِشارة شور إِشارة إعادة نظر مُراجعة نقح تنْقِيح رجع رجع صدر مراجع مرْجِع مصْدر إِشارة شَوَرَ إِيْماءة وَمَأَ إستحضر الأرواح اِسْتحْضر استيقظ برز ربى الماشية رفع رقى شعوذ مارس السحر نهض أثار أثار الشفقة أنهض تحرك حضر خمر سعل مخرجا البلغم ثير جمع تبرعات حرض حرك حرك الشعور رفع معنوياته سحر ضحك أثار قضية أيقظ أيْقظ استحث حرّك رب ربى رفع لأعلى مزج بالتحريك هز أضرم زاد المبلغ المراهن عليه زور شيكا شال ناشد جمع حث رفع الستارة رفع الكأس لإحد شيد هيج هيّج يقظ ذكر قدم ملاحظة علّق لاحظ نوه ب أبدى رأيا أشار لحظ انتبه علق أبْدى مُلاحظة كشف سمي اِكْتشف سمّى ميّز وصف وَصَفَ ميز تقْيِيْس توْحِيد قِياسِيّ تنْمِيط نمط تَقْيِيْس قيس قيس مِعْيار عير معايير مقاييس مِقْياس عوْدة للوطن رجع رُجُوع عوْدة عود كِتاب حَقَائِق رجع عَمَل مَرْجِعِيّ كِتاب مَرْجِعِيّ مَرْجِع صدر مَصَادِرُ يَنْبُوع نبع مصْدر ميّز ميز
Français
translate : continuer porter souffrir soutenir demeurer tolérer accomplir atteindre prêter rester subir endurer observer supporter respecter qualifier distinguer mentionner réduire définir demeurer limiter caractériser privilégier ressembler paraître reposer restreindre caractériser mentionner reposer définir demeurer être distinguer paraître ressembler qualifier privilégier enculer foutre connaître enconner fourrer aimer avoir baiser bien niquer savoir laisser tenir prendre devoir être rendre permettre recevoir avoir devenir obtenir cultiver glaner récolte recueillir moisson récolter retirer moissonner faucher fonder organiser situer coordonnée rétablir reconstituer administrer coordonner établir citer dénommer référer appeler nommer nom mentionner viser préciser donner être avoir devoir rendre tenir faire prendre retenir go partir passer départir dire disparaître aller devenir faire prendre accepter ours souffrir assumer admettre recevoir supposer adopter désigner percevoir saisir distinguer croire choisir identifier adopter discerner accepter avoir devoir être prendre admettre recevoir tenir recueillir ramasser passer appeler recueillir réunir collectionner prendre collecter demander organiser situer administrer forme établir fonder former reconstituer rétablir marcher partir passer devenir faire courir dire fonctionner aller inclure reposer causer provoquer décrire distinguer éviter sembler de prendre entamer procéder continuer diriger maintenir se passer arriver demeurer privilégier reposer caractériser mentionner distinguer paraître ressembler rapporter correspondre renseignement apporter décrire étudier représenter compter rendre visite appliquer procurer déterminer imposer causer infliger visiter essayer solliciter tendre trouver chercher aspirer regarder appartenir concerner toucher référer viser raidir souligner tendre peiner rechercher employer appeler préciser identifier situer nom baptiser dénommer désigner s'identifier à employer manipuler usage utiliser appliquer de recruter engager appliquer embaucher effectuer employer distinguer être mentionner privilégier reposer disposer paraître posséder ressembler avoir comporter demeurer devoir prendre tenir jeter réexaminer vérifier visiter sembler soigner voir aider assister consulter paraître talon citer liste quignon répertorier figurer souligner noter remarquer apercevoir mentionner observer recrue prélever recruter élever percevoir lever se réveiller éveiller décevoir réveiller hérisser susciter devis cité citation cotation ville town cité commune générateur auteur source citer mentionner viser référence standard référence mentionner consultation référence Chinook standard lever invoquer évoquer hérisser élever éduquer apparaître aborder sembler figurer promouvoir régir signaler soulever relever avant-plan souligner attirer jais jet fontaine semence graine source fontaine source référence évoquer référer mentionner faire référence référence citer référence crédit citation mentionner mention mentionner référence allusion Indice preuve référence livre de référence allusion mention référence
Anglais
translate : reference mention quotation cite acknowledgment credit citation conjure bring up call down conjure up arouse invoke put forward stir call forth evoke raise criterion standard measure touchstone observe mention note remark let allow permit stress accentuate accent distort strain deform aim drive get get arrest catch take accept have stress strain try own possess have get make have reference mention take have bear Support abide stand brook digest endure put up stick out stomach tolerate suffer reference source reference consultation qualify modify receive have feature have name identify qualify dispose name call cite reference name diagnose informant source bring up cite name mention advert refer request call for quest bespeak get arrive come capture get catch quote citation quotation take contract get lean list have have got hold quote cite cite mention reheel heel heel list extension service extension university extension tense strain tense up honorable mention mention garner gather pull together collect adjudicate try judge go get become let rent lease reach strain strive characterize characterise qualify notice comment remark point out sieve strain sift qualify restrict character reference reference character strain tense tense up characterise characterize computer address address reference experience have qualify measure up quotation mark inverted comma quote denotation reference extension mention name advert refer bring up cite tense up tense strain telephone extension extension phone extension honour observe respect honor mensuration measure measurement measuring let have get place identify number list list name instantiate gather up pick up call for collect file name extension filename extension extension lengthiness prolongation extension point of reference reference reference point reservoir source
Turc
translate : katlanmak