Arabe
translate : فتل استهل كمن برم تظاهر حدث صنف طرح وضع اقترح اعتبر رتب عرض جمد حدد رسم بدأ طلب وقع دبر ربط دخر غرب أخمد وَضَعَ أسس ثبت حرض تكلف ركب ضبط تلاءم رصع عين أخرج استثمر زرع قرر استقر أربك بسط راهن دفن صاغ تأهب فرض نظم خدع رمى نظم حفلة تساقط ورق الشجرة طرح سؤلا تدنى نظم صب غزل أقام حفلة ألقى الضوء على تناثر سال سفك انخفض رجم ذرف نفث دخانا ألْقى غير ريشه دوريا قذف لقي نظرة سبك نزل هجر سكب إختار دورا للممثل أسقط حظ وقع ألقى سقط شكل طرح أرضا بنى سدا سجن سكب الحديد أراق أنسل انسحب ترك هيئة إلقاء إنهار وزع رمي عقد خسر المباراة متعمدا قطر سقوط فك التعشيق طرح أطلق انحدر هبط النهر حدث ضجة عالية جمع ضاجع جامع خبط نوم غرس فتن لوى أصلح بالمفك لاحظ لولب عانى نام مع تلوى عرف شخص عشق نجح ولع أضاع الوقت علم اِتّصل جِنْسِيّاً غازل نكح هزم قص شعر الناصية درى شغف ب قرع اتهم تلفظ بحماقات دار شاطر ضرب بعنف قذف بقوة غلق بقوة عرف برهن تلولب طرف ولع ب ترنح عرف جيدا ضغط ميز ضجع فهم هوى أوقف شجع خضع لعملية ما اصطف كان في موقف تحمّل ساعد حمل ابتعد تحمل واكب تكبد غضب واقف أطاق أعال قاسى قاوم هضم حاكم دعم دفع الثمن كابد طول أعطى أنتج ترشح عانى قوى تصور أيد استوعب ولد إتخذ موقف صبر تألم وقف سند لاقى احتمل تراجع تساهل قام بنفقة كذا أبحر في إتجاه معين بقي ترك سامح ظل قائما التفت نشر تدهور تسامح ب سمح عاقب ناصر تضمن ملك ميز اشتمل ظهر اضطر أظهر تميّز حاز عير قيس مِعْيار مِقْياس مقاييس معايير حرك أنهض هيّج رب ربى الماشية سحر أيقظ رفع لأعلى إستحضر الأرواح رفع معنوياته أثار حضر أضرم خمر زور شيكا أثار الشفقة حث زاد المبلغ المراهن عليه مارس السحر حرك الشعور استحث برز أثار قضية حرّك جمع شال استيقظ ضحك يقظ رفع الستارة رفع الكأس لإحد هيج أيْقظ رقى شعوذ ثير ربى مزج بالتحريك هز سعل مخرجا البلغم تحرك شيد ناشد اِسْتحْضر جمع تبرعات حرض رفع نهض طوّر طور نمى ظهر نما استثمر وسع نمّى اكتسب حمل حول رجع الى فيد حال للمعالجة أثر في وضع المسات الأخيرة لامس استلف مس ضرب ضربا خفيفا علق أحال استشار مس مسا خفيفا همّ حرك المشاعر أثار الشفقة إرتبط بعلاقة مع همم روى يحكي دخل في علاقة ربط روى نسب الى تعرض للموضوع عزا لمس أفاد تحدث الى خص خلق علاقة وصل اِتّصل تورط توقف حكى قص أقام علاقة سببية بين تعلّق جس هذب أقلق تعلق أشار شير أصاب الهدف اتصل أعلن صَرَفَ صرح سرّح أعلن بشكل عام صرف ظهر سرح أكد سمّى وَصَفَ سمي كشف ميّز اِكْتشف ميز وصف عرّف وصف عرف ميز ميّز وَصَفَ صوّر صور أوْرد شيد نوه أشار إِلى إِسْتَشْهَدَ بِـ شهد أشار أَشَارَ إِلَى ذكر شير حول أحال إِلى لفت النّظر إِلى نوّه إِلى دعا للمثول أمام القضاء ورد إِسْتشْهد بِـ أَحَالَ إِلَى نَوَّهَ إِلَى إِسْتدْعى استشهد نوه ب دعو تنْقِيح مُراجعة رجع نقح إعادة نظر قدم ملاحظة ذكر لاحظ علق أبدى رأيا أشار انتبه أبْدى مُلاحظة علّق لحظ نوه ب توْحِيد قِياسِيّ تَقْيِيْس تقْيِيْس تنْمِيط قيس نمط رجع مراجع صدر مرْجِع مصْدر شور اِسْتِشارة إِشارة ضمّن طوق اشتمل ضاف شمل درج ضيف تضمن ضمن أعلن بشكل عام صرح صرّح أكد أعلن صَرَح أعْلن علن ظهر عود عوْدة رجع عوْدة للوطن رُجُوع شَوَرَ وَمَأَ إِشارة إِيْماءة ميّز ميز صدر يَنْبُوع مصْدر مَصَادِرُ نبع مَرْجِع كِتاب حَقَائِق عَمَل مَرْجِعِيّ كِتاب مَرْجِعِيّ رجع
Français
translate : porter accomplir prêter endurer supporter respecter souffrir soutenir observer rester tolérer demeurer atteindre continuer subir paraître reposer qualifier mentionner distinguer ressembler définir être privilégier caractériser demeurer réexaminer paraître sembler voir assister aider vérifier soigner jeter visiter consulter fourrer foutre baiser niquer connaître bien enculer savoir avoir enconner aimer fonder organiser établir situer reconstituer rétablir administrer coordonnée coordonner disparaître aller partir dire faire go passer devenir départir devoir prendre accepter admettre avoir recevoir être recueillir tenir réunir appeler recueillir prendre collectionner ramasser collecter demander passer devenir faire courir partir passer fonctionner dire aller marcher solliciter aspirer trouver chercher tendre essayer concerner toucher référer regarder appartenir viser aborder promouvoir régir sembler apparaître figurer souligner avant-plan soulever attirer relever signaler recruter lever percevoir élever recrue prélever town cité commune ville source auteur générateur référence livre de référence avoir tenir disposer être mentionner privilégier distinguer posséder reposer prendre demeurer ressembler devoir paraître comporter faire devoir prendre être retenir donner rendre tenir avoir rétablir forme former fonder organiser situer reconstituer administrer établir mentionner ressembler demeurer distinguer paraître reposer caractériser privilégier infliger rendre visite visiter causer imposer appliquer déterminer procurer usage employer utiliser de appliquer manipuler cotation cité citation devis fontaine jais jet consultation référence paraître demeurer ressembler mentionner réduire restreindre qualifier privilégier limiter reposer distinguer définir caractériser récolter faucher glaner récolte moissonner recueillir cultiver retirer moisson baptiser situer s'identifier à appeler dénommer identifier désigner préciser nom diriger continuer maintenir se passer arriver de procéder entamer prendre correspondre rapporter étudier représenter compter décrire renseignement apporter dénommer nom référer nommer citer appeler mentionner préciser viser reposer causer décrire éviter distinguer provoquer sembler inclure souligner peiner raidir employer tendre rechercher source graine semence fontaine référence source saisir choisir croire désigner adopter distinguer identifier percevoir discerner citer liste quignon répertorier talon figurer mention mentionner référence référer citer évoquer référence mentionner faire référence obtenir prendre permettre être laisser avoir devenir tenir devoir recevoir rendre employer engager recruter effectuer appliquer embaucher référence standard souligner mentionner remarquer apercevoir noter observer supposer souffrir ours assumer accepter adopter prendre admettre recevoir élever invoquer lever hérisser éduquer évoquer référence mentionner décevoir réveiller hérisser susciter éveiller se réveiller citation référence mentionner crédit allusion mention référence mentionner citer viser Indice preuve allusion standard Chinook
Anglais
translate : stir call forth put forward evoke invoke arouse call down conjure up raise bring up conjure measurement measure measuring mensuration get arrive come go become get rent let lease brook abide stand stomach suffer endure Support bear digest tolerate stick out put up pull together garner gather collect acknowledgment cite reference mention quotation citation credit touchstone measure criterion standard comment point out notice remark qualify modify tense up tense strain gather up collect pick up call for advert name refer mention cite bring up honour respect observe honor note observe remark mention feature have informant source bring up name cite mention refer advert qualify characterize characterise reference character character reference tense strain tense up strain distort deform catch arrest get strain strive reach honorable mention mention lengthiness prolongation extension take contract get mention cite call for request bespeak quest own possess have reference source reservoir source diagnose name citation quote quotation get have make heel reheel take accept have name identify reference computer address address have experience tense up strain tense denotation reference extension reference point point of reference reference accent stress accentuate identify place get capture catch dispose qualify measure up qualify extension extension phone telephone extension have hold have got list name extension service university extension extension restrict qualify list number reference consultation list lean quote cite call name quotation mark quote inverted comma get aim drive sift strain sieve let permit allow have receive adjudicate judge try mention reference characterise characterize instantiate file name extension filename extension extension stress strain try take have reference cite have get let list heel
Turc
translate : katlanmak