Arabe
translate : دفن ركب طلب عين وقع أخمد اعتبر ربط رتب أخرج اقترح تأهب تلاءم رسم زرع ضبط كمن وَضَعَ بدأ ثبت حدث دبر دخر راهن طرح عرض استثمر استهل تكلف جمد حدد رصع صاغ فرض قرر نظم وضع أربك أسس استقر برم بسط تظاهر حرض خدع صنف غرب فتل إختار دورا للممثل أقام حفلة إلقاء أنسل تناثر سال سقوط غير ريشه دوريا هيئة وزع أطلق خسر المباراة متعمدا رمى قذف نزل نفث دخانا أسقط ألْقى تساقط ورق الشجرة سفك سكب سكب الحديد شكل طرح أرضا غزل فك التعشيق وقع ألقى رجم رمي سبك سقط عقد لقي نظم هجر أراق ألقى الضوء على إنهار انسحب بنى سدا ترك حظ سجن طرح طرح سؤلا نظم حفلة انحدر انخفض تدنى ذرف صب قطر نظرة هبط النهر أضاع الوقت ضغط عرف غلق بقوة نام مع ولع اِتّصل جِنْسِيّاً حدث ضجة عالية درى عرف جيدا لوى تلوى دار شاطر عانى عشق علم فهم لولب برهن جامع خبط طرف عرف شخص غرس فتن قرع نكح نوم هزم اتهم تلفظ بحماقات جمع ضاجع ضجع ضرب بعنف قذف بقوة قص شعر الناصية لاحظ ميز نجح أصلح بالمفك ترنح تلولب شغف ب غازل هوى ولع ب إتخذ موقف أعطى أنتج تدهور ترشح تسامح ب سند قوى لاقى واكب أطاق تصور حاكم ساعد سامح شجع قام بنفقة كذا ولد أيد احتمل استوعب تألم تحمل صبر عانى أبحر في إتجاه معين أعال أوقف اصطف تحمّل تراجع تساهل تكبد دعم ظل قائما غضب كابد واقف ابتعد التفت حمل خضع لعملية ما قاسى قاوم نشر هضم وقف بقي ترك دفع الثمن سمح طول عاقب كان في موقف ناصر وسع نمى استثمر اكتسب طوّر ظهر نما نمّى طور اشتمل شمل طوق تضمن ضمّن ضيف درج ضاف ضمن أشار أفاد تحدث الى توقف حال للمعالجة حمل قص مس مسا خفيفا أقام علاقة سببية بين اتصل استلف تعلّق ربط عزا لمس مس أحال استشار حرك المشاعر حكى حول خص خلق علاقة رجع الى شير علق فيد نسب الى وصل أثر في تعرض للموضوع جس دخل في علاقة لامس هذب همم وضع المسات الأخيرة أقلق اِتّصل تعلق تورط ضرب ضربا خفيفا همّ أثار الشفقة إرتبط بعلاقة مع أصاب الهدف روى روى يحكي أحال إِلى إِسْتدْعى شيد أَحَالَ إِلَى إِسْتَشْهَدَ بِـ دعو أوْرد استشهد شير لفت النّظر إِلى نوّه إِلى أشار إِلى نوه ب أشار أَشَارَ إِلَى حول ذكر شهد نوه إِسْتشْهد بِـ دعا للمثول أمام القضاء نَوَّهَ إِلَى ورد أعلن بشكل عام أكد سرح صَرَفَ صرف ظهر أعلن صرح سرّح اشتمل اضطر ميز ظهر ملك تميّز أظهر تضمن حاز صَرَح علن صرّح أعلن بشكل عام أعلن أعْلن أكد صرح ظهر أبْدى مُلاحظة علّق لاحظ نوه ب أبدى رأيا أشار لحظ انتبه علق ذكر قدم ملاحظة ميز سمي اِكْتشف سمّى ميّز وصف وَصَفَ كشف ميز صوّر عرّف وصف وَصَفَ عرف ميّز صور قيس تنْمِيط نمط تَقْيِيْس تقْيِيْس توْحِيد قِياسِيّ تنْقِيح رجع إعادة نظر مُراجعة نقح مقاييس مِقْياس عير معايير قيس مِعْيار إِيْماءة وَمَأَ إِشارة شَوَرَ جمع حث رفع الستارة رفع الكأس لإحد شيد هيج هيّج يقظ إستحضر الأرواح اِسْتحْضر استيقظ برز ربى الماشية رفع رقى شعوذ مارس السحر نهض أثار أثار الشفقة أنهض تحرك حضر خمر سعل مخرجا البلغم أثار قضية أيقظ أيْقظ استحث حرّك رب ربى رفع لأعلى مزج بالتحريك هز أضرم زاد المبلغ المراهن عليه زور شيكا شال ناشد ثير جمع تبرعات حرض حرك حرك الشعور رفع معنوياته سحر ضحك عود عوْدة للوطن رجع رُجُوع عوْدة مصْدر صدر مَصَادِرُ يَنْبُوع نبع اِسْتِشارة شور إِشارة رجع مراجع مرْجِع مصْدر صدر عَمَل مَرْجِعِيّ كِتاب حَقَائِق رجع كِتاب مَرْجِعِيّ مَرْجِع ميّز ميز
Français
translate : respecter continuer porter souffrir soutenir accomplir atteindre prêter rester subir endurer observer supporter demeurer tolérer demeurer devoir prendre tenir disposer paraître posséder ressembler avoir comporter distinguer être mentionner privilégier reposer paraître reposer restreindre qualifier distinguer mentionner réduire demeurer limiter caractériser privilégier ressembler définir paraître sembler soigner voir aider assister consulter jeter réexaminer vérifier visiter aimer avoir baiser bien niquer savoir enculer foutre connaître enconner fourrer préciser citer dénommer référer appeler nommer mentionner viser nom faire prendre retenir donner être avoir devoir rendre tenir aller devenir faire go partir passer disparaître départir dire adopter prendre assumer admettre recevoir supposer accepter ours souffrir adopter discerner désigner percevoir saisir distinguer croire choisir identifier recueillir accepter avoir devoir être prendre admettre recevoir tenir collecter demander ramasser passer collectionner prendre appeler recueillir réunir établir fonder former reconstituer rétablir organiser situer administrer forme aller marcher devenir faire courir dire fonctionner partir passer désigner s'identifier à appeler préciser nom baptiser dénommer identifier situer arriver de prendre entamer procéder diriger maintenir se passer continuer distinguer paraître ressembler demeurer privilégier reposer caractériser mentionner compter rapporter correspondre renseignement apporter décrire étudier représenter causer infliger visiter rendre visite appliquer procurer imposer déterminer viser regarder appartenir référer concerner toucher employer raidir souligner peiner rechercher tendre éduquer lever élever évoquer hérisser invoquer régir apparaître figurer promouvoir sembler aborder employer engager recruter effectuer appliquer embaucher apercevoir mentionner observer souligner noter remarquer attirer signaler soulever avant-plan souligner relever lever prélever recruter recrue élever percevoir hérisser susciter se réveiller décevoir réveiller éveiller citation mentionner crédit référence citation cotation devis cité fontaine jais jet référence allusion mention mentionner viser citer citer évoquer référer référence faire référence mentionner caractériser mentionner reposer définir demeurer être qualifier privilégier distinguer paraître ressembler laisser tenir prendre permettre recevoir avoir devenir obtenir devoir être rendre cultiver glaner récolte recueillir moisson récolter retirer faucher moissonner fonder organiser situer coordonnée rétablir administrer coordonner établir reconstituer inclure reposer décrire distinguer éviter sembler causer provoquer essayer solliciter tendre trouver aspirer chercher utiliser employer manipuler usage appliquer de town ville commune cité semence source graine auteur générateur source fontaine source référence talon figurer citer liste quignon répertorier référence standard référence mentionner consultation référence Chinook standard preuve allusion Indice livre de référence référence référence mention mentionner
Anglais
translate : citation mention quotation reference credit acknowledgment cite call forth evoke raise conjure arouse invoke put forward stir conjure up bring up call down touchstone standard criterion measure honor observe respect honour measuring measure measurement mensuration come get arrive judge try adjudicate become get go deform distort strain lease rent let citation quotation quote strive reach strain contract get take get have let try stress strain suffer abide stand bear Support stomach tolerate endure put up stick out brook digest identify place reservoir source list number name list have receive identify name heel reheel reference address computer address have experience tense up tense strain mention honorable mention collect garner pull together gather quote inverted comma quotation mark extension extension phone telephone extension bring up cite mention name advert refer mention observe remark note accentuate stress accent drive aim get capture get catch arrest catch get accept take have possess own have lean list have have got hold quote cite consultation reference modify qualify cite mention dispose qualify heel list extension service university extension extension mention bring up cite name advert refer call for request bespeak quest call for gather up pick up collect extension lengthiness prolongation strain tense up tense let permit allow get have make reference mention take have reference source feature have name call cite reference name diagnose informant source denotation reference extension qualify characterise characterize point out comment remark notice sift strain sieve instantiate file name extension filename extension extension point of reference reference reference point restrict qualify character character reference reference measure up qualify strain tense tense up characterise characterize
Turc
translate : katlanmak