Arabe
translate : رحل ذهب هجر انصرف تخلى غادر مات سافر قام انحرف ترك حيد خرج خَرَجَ مضى نسى رمى رمي أقام حفلة رجم سجن طرح سؤلا فك التعشيق هجر خسر المباراة متعمدا بنى سدا طرح قذف غزل نفث دخانا إلقاء نظم حفلة ألقى حول ملكية خصص تخلى حدد عزا رجع عين وَضَعَ وضع مجد نسب حلّق انحرف جرى مع التيار طار مع الريح طفا تقلب عوم غمر تباهى جرى عاصفة صفر عصف تردد انتشر تدفعه الرياح جري سوق بقوة الرياح طفو غبار لهث انجرف سبح على ظهره حلق عام غادر غطى بركام احترق هب هجوم انسحب اِسْتقال تقهقر أوي الى فراشه قعد اعتزل حال إلى التقاعد تقاعد قيل انكفأ انعزل تراجع غادر سلّم أرسل بضاعة اِسْتوْدع ودع أمّن خصص أمن أوْدع فرد سلم ربح سد دينه دفع رد قضى ودع رخي حبلا صرف وفى سدد حسابه جال سافر جاب جوب جول مشى زار طاف قام برحلة طوف أراد اِهْتمّ بِـ عني عهد اِعْتنى اعتنى تعهّد عُنِي همم رغب فقد رحِيل إِنْقِضاء أجل فقْد إِنْتِقال إلى رحْمة اللّه إِنْتِهاء أجل وفي رحل فرق فُقْدان فِراق وَفَاة تخلى تنازل عن سلّم نزل تخلّى عن تنازل خلي اعترف سلم منح نجز اِنْجاز أداء تنْفِيْذ أدي نفذ نسل ذري سلل ذُرّيّة نسْل ذراري سُلالة أنسال مخْرج نفذ مُتنفّس مَنَافِذُ منْفذ مخارج منافذ نفس خرج نسْل ذُرِّيّة سِلْسِلة النسب نسل أسلاف أنسال ذراري أسلف ذري سلف سلط أثر نُفُوذ تأْثْير سُلْطة نفذ أنسال نسل جرْو نسْل جراء صغر صغِير جرو تنْفِيذ لزم تطْبِيق نفذ إلْزام طبق غدر ذهب ذِهاب رحِيل مُغادرة رحل خفق فوته كذا تجنب نسى فشل أخطأ اِفْتقد افتقد فات فقد عطي تيح مد تأهب جهز ترك احتاط نص على سمح أتاح أعْطى زَوَّدَ اشترط تزود وضع شروط زود جهّز زود ناسب جَهَزَ أعد لاءم لائم إنطبق على شكل جهز زَوَّدَ أعدّ تكيف وافق زَوَدَ عدد كسا أصدر أعتق حرّر سرح حل أطلق حرر عرض للبيع تخلى فك تخلى سافر مضى خَلَّفَ نسى ترك ذهب غادر هجر أبحر ركب ركب في الخلف درك ألحق به امتطى تغلب ركب الخيل طفا نكح سافر ضايق باستمرار ركِب راهن به على قدّم عطي أعطى أنتج دفع منح نتج أنْتج قدم خصص قدر على شراء شىء كشف نفسه قدر تحمل أعْطى وهب عرض نفي أنْكر خَالَفَ خلف ناقض نقض عارض نفى نكر خُسْرَان فقْد فقد مفْقُودات خَسَارَة خسر خَسَائِر نسل خَلَف ذري أنسال خلف ذُرْيّة نسْل ذراري أَنْسَاْل نفذ نوافذ نافِذة شبابيك شُبّاك شبك حيي وجد عاش كان يوجد وُجِدَ أصبح بقي أضْحى ذهب ضحي إحتفظ ببقائه كون أمن أوْدع عهد به إلى فوض أتمنى إِئْتمن عهِد إِلى ودع ترك عهد خَلَّفَ ذهب غادر ترك تخلى هجر سافر مضى خلف نسى رُتْبة نُقْطة درجة سوي مُسْتوى درج مرْتبة رتب مراحل مرْحلة نقط رحل نفذ نفاذ مُغادرة غدر خرج خُرُوج مُؤسّسة تِجارِيّة صفر عصف هجوم احترق طار مع الريح لهث غادر تباهى هب عاصفة نسِي نسي
Français
translate : communiquer donner accorder léguer laisser apporter entendre partir fournir tenir donner faire prendre retenir rendre devoir être avoir courir devenir faire partir dire fonctionner passer aller marcher devenir passer dire partir aller go faire admettre permettre pourvoir laisser fournir partir donner permettre recueillir admettre accepter prendre assumer recevoir admettre autoriser offrir permettre accorder donner laisser engendrer offrir présenter donner générer retourner revenir bail louer loyer laisser permettre excréter supprimer passer éliminer donner partir décharger déposer mettre poser courir passer tirer dessiner donner admettre croire donner permettre laisser tâche charger taxe tâcher impôt laisser permettre admettre donner considérer apporter abandonner céder abdiquer donner offrir sacrifice donner marquer petit enfant bébé nourrisson départ abandon sortie expiration ouvert donner fermer ouvrir problème émergence sortie issue dévier diverger partir varier abandonner quitter démissionner donner enfant progéniture descendant descendance accorder attribuer conférer donner quitter partir sortir accorder donner octroyer abdiquer donner céder oublier laisser croire renfermer contenir tenir retenir admettre permettre licencier gratuit libérer libre partir faire passer aller go partir dépasser passer dominer excéder donner achever effectuer partir apurer sexe donner hérisser irriter donner offrir accorder payer former partir constituer forme quitter abandonner renoncer donner môme pédophilie enfance enfant donner communiquer véhiculer passer faire partir aller disparaître départir dire go devenir fournir approvisionner pourvoir donner conférer dépasser prononcer communiquer donner passer commencer départ débuter partir partir quitter laisser donner sortie naissance issue émergence passer donner légiférer donner administrer dispenser partir feu incendie procurer donner fournir concéder céder donner arrêter laisser provoquer irriter agacer faire de l'agitation inciter partir stimuler donner quitter laisser rester partir partir commencer sauter sursauter enfant môme bébé petit accorder offrir donner transmettre donner faire sortie issue donner céder succomber émerger dessiner donner réussir donner passer disparaître disperser partir laisser permettre autoriser confier donner laisser charger partir laisser léguer transmettre donner partir laisser donner appliquer gérer donner administrer sortir aboutir donner laisser permettre production sortie laisser donner admettre tenir en compte permettre considérer tenir compte donner émerger issue passer donner remettre émergence sortie oublier négliger donner laisser laisser tranquille partir laisser abandonner conférer donner consulter
Turc
translate : çıkış
Suédois