Arabe
translate : تقْوِية دعْم إِمْداد قوي عزز مدد تعْزِيز دعم تعامُد عمد نصب اِسْتِقامة وُقُوف اِنْتِصاب وقف قوم تأخِير وقف أخر توقُّف نظر أجل اِنْتِظار تأجِيل قضِيّة سأل قضي قضايا شكل مسْألة مسائل مُشْكِلة موْعِد وعد أجل موْعِد نِهائِيّ اجل مواعد آجال آجَال زمن فتْرة زمنِيّة زَمَن فتْرة مدد مُدّة زمنِيّة مُدّة فتر رحل فتْرة مراحل مرْحلة فتر إِيقاف وقف دَعْوَى مَسْأَلَة حول قضي حَالَة دعي سأل قَضِيَّة شؤون قضي قضايا قضِيّة سأل مسْألة مسائل شأن يوم يَوْم عصر أيّام عصْر مُدّة مدد اِمْتِداد فتر فتْرة مراحل شوْط رحل أشواط مرْحلة شوط هيْئة شكْل هيأ هيئات أشكال شكل صور صُورة موْسِم فتر وسم فتْرة حدد اِمْتِداد مدي حدّ مدّ مدى أمداد مدد عصْر عهْد عهود عصر عهد جوّ أجواء إِطار جو أطر زمن زَمَن صِيغَة الفِعْل تِرْحال رحل سفر سفور أسفار فُتُور فتر بُرُود بُرُودة برد وَقْت توْقِيت مُعاصِر أتراب ترب تِرْب عصر توْقِيت وقت روج مُدِير عرْض عهد مُتعهِّد مُروِّج جوّ طقْس نسب تناسُب نِسْبة فتر مُدّة مدد مُدّة مُحدّدًة فتْرة الوقْت الحاضِر مُدّة السّجْن فتْرة السجْن فتْرة الحبْس مُدّة الحُكْم فتْرة الحُكْم مُدّة الحبْس مُناسبة مُناسبة إجْتِماعِيّة نسب وقت وَقْت
Français
translate : profit retour commission problème rendement revenu recette retourner tant temps épeler part quoique durée tandis moment gêner mal problème trouble agitation peine déranger tracas emploi tâche service travail fonction paramètres de lieu paramètres régionaux culture environnement linguistique locales options régionales et linguistiques lieu point place époque point période délai temps peu point bit spot terrain fonction occasion aventure fois fonctionner halte arrêter point arrêt présent jour date datte point Question tête chose arrêt point halte escale durée heure quatrième dimension temps fois période phase stade étape détail chose détailler particulier arrêt halte domicile arrêter période temps durée instant moment point catamenia période menstruation singularité de fuite point unicité date date limite délai date butoire échéance temps point époque période moment temps pendant que bien que quoique épeler tandis tandis que tant durée part période point temps époque pièce acte morceau part bit fragment peu texte minute seconde point moment second instant peu second|seconde délai durée jugement fois temps peine longtemps phrase coup de circuit label étiquetage point circuit époque point temps période heure durée temps mètre durée temps point époque période temps temps aujourd'hui actuellement jour longueur durée période époque point temps décision arrêt jugement judiciaire titre rubrique ligne tête mesure étape pas disposition à deux pas avancée démarche progrès étape point transport ellipse temps vaillant courageux intempérie ABC temps période point époque point époque temps période valeur durée représentation des durées en musique point point de pourcentage virgule tête chef pointe rang temps époque point période distance longueur temps attendre sursis délai tenir retard fonction place position situation emploi âge période ère époque mentalité cervelle tête cerveau moment temps heure période temps époque point temps période époque point preuve témoignage point signe point endroit lieu point chef tête intempérie temps époque temps période point un point c’est tout point barre un point c'est tout période point temps époque point final époque période point temps temps époque période point période point époque temps temps durée durée valeur temps