Arabe
translate : إِنْتِهاء نِهاية إِنْهاء نهي مِلْكِيّة حق المِلْكِيّة تملُّك ملك حق التّملُك جهز عضو عُضْو أعضاء أجهزة جِهاز نهي نِهاية آخِر أخر مرْحلة نهائِيّة عصْر عهد حِقْبة حقب عهْد عصر عهود فتر مرْحلة مراحل رحل فتْرة عُضْو عضو أعضاء طروف طرف أطراف سلع سِلْعة مدد سلاع مادّة مناتج نتج مُنْتِج مُنْتِج أفْلام نتج نتِيجة نتِيجة نِهائِيّة نتائج منِيّة نحْب أجل موْت وَفَاة ممات غاية غرضان أجل قصد غوي سبِيل سبيل مِن أجْل سبل أغراض غاي قصْد غرض نهي ختم خَاتِمَة خِتَام نِهاية منع نهون نهي تحْرِيم حرم منْع نهْي أنهاء حالة حول فصْل فصل وَعْد ضَمان عهد عَهْد تَعَهُّد وعد ضمن ملوك ملك أملاك مِلْكِيّة مِلْك فتر برد فُتُور بُرُود بُرُودة ملك عهل ملِك ملوك عاهِل موْت نحب منى منِيّة منايا أجل وَفَاة موت وفي ممات آجال مني نحْب غاي هدف غوي غاية أهداف ظروف ظرف ظرْف فَصْل فصل فتْرة اِمْتِداد مدد فتر مُدّة قًدْرة ملك قدر ملكة عقْلِيّة ملكة شَرْط شرط المُتعضِّي كائِن حي كائِن كون مُتعضّ عضو كيوس كِيْس حقب حقائب أكياس كيس حقِيْبة لشي زَوَال نِهاية زول تلاشٍ نهي مُلْك مُمْتلكات ملك أملاك مِلْكِيّة وَقْف وقف نهي إِنْهاء صدر أوْلوِية تصدُّر صدارة قدم أول أسْبقِية سبق أسباق تقدّم فصِيلة فصل قدم قدم الحيوان أقدام موت هلك نِهاية نهي موْت هلاك فتر مُدّة مدد فتْرة مُدّة مُحدّدًة عزْل فصْل نتج ربي ترْبِية إِنْتاج كلِمة كلم درايا هدف أهداف درِيئة درأ زمن زَمَن أمد بعِيد مدد مُدّة تحوُّل حول خَاتِمَة خُتُم اِخْتِتام إِنْتِهاء خِتَام نهي ختم نُقْطة النِهاية ملوك ملائك ملائِكة ملاك ملك حال حول أطراف طرف طروف حَالَة حول شرط شرِيط
Français
translate : Inferno disparition mort perte conséquence conclusion fin bout dire revendication demande appeler expiration fin échéance état domaine propriété accessoire patrimoine propriété revenu rente recette solution réponse résultat réalisation genèse prise préalable ouverture abord mort tuer mourir terme état condition événement apparition cas terme pied période terme extrémité fin cime sommet hauteur haut pointe crête expression terme mention express réflexion reflet fermeture conclusion fin lever finir dernier faîte sommet bout cime crête pointe fin bout terminaison extrémité vouloir dire moyenne signifier dire moyen pointe bout crête cime règle article règlement échine ancre épine dorsale cheville colonne vertébrale préalable ouverture prélude expression terme formule résiliation terminus fin échantillon exemple prise point registre extrémité extrême saison période terminus terme mot parole terme dire conclusion fin conséquence décision but fin objectif mot parole mdp cadre contexte condition pourboire Bakchich bout circonstance condition cas recette recette de cuisine ordonnance formule terre monde domaine position point terme membre mot bon mot d'esprit bon mot pointe bout cime zénith marche défilé manifestation mars Norma Cazaux-Savès règle cas cuvelage cadre le Seigneur domaine terme expression construction point objectif confiscation prise saisie situation condition état sphère domaine champ département ministère domaine possibilité théorie hypothèse mot de passe parole mdp mot bout apex pointe cime mot de passe épigraphe slogan devise Cible objectif objet point élément Bakchich bout pourboire dépôt terminus terminal formule règle|règles règle dénouement résultat issue appui point pois point mot terme mot d'honneur parole terme fin terminaison issue extrémité bout réaction résultat constatation ruine disparition mort dernier terme fin main patte fin objectif destination but prise cheville issue prise de courant prise électrique condition hypothèse préalable situation site place fin extrémité bout jambe patte point foyer destruction mort terme fin formulation expression manifestation terme prise poignée manche scénario figure hypothèse âge époque peu point règle principe règle|règles pied patte point point cardinal fermer finale fin conclusion directeur exécutif cadre décès mort dernier locution figée locution expression domaine sujet discipline point moment objectif butoir proie parole allocution expression ce dernier dernier second mot parole terme tache point point virgule pourboire Bakchich bout circonstance cadre contexte système régime cadre modèle cadre Structure terminus destination destinataire cas cuvelage cause pays domaine terre bâtiment hypothèse prémisse terme fin issue propriété dimension attribut point détail extrémité membre
Finnois
translate : päätös finaali finis lopetus loppu tavoite tähtäin kärki huippu tavoite tarkoitus päätös päätöslauselma julistus lauseyhteys käyttöyhteys konteksti loppu päätepiste loppupiste lauseke kaava kärki nokkakartio loppu rippeet loppupää päätelmä seuraamus seuraus ajanjakso kausi aikakausi otaksuma oletus olettaminen loppu päätös terävyys kärki seuraus tulos lopputulos tuho loppu päätös raaja elin lisäke ajanjakso kausi aika kohde määränpää kulminaatio loppuun saattaminen päätös lopettaminen loppu seuraus tulos vaikutus sääntö kaava silmälasimääräys resepti huippu ääripiste päätös tuomio omaisuus päättäminen lopettaminen loppu resepti valmistusohje hauta kuolema päättyminen päätös lopetus pigmentti maali loppu maali päämäärä tavoite epookki kausi tyyli ilmaisutapa resepti lääkemääräys Jumalan sana kristillinen Raamattu Raamattu Sana pyhä kirja liitäntärasia liitinrasia pistoke pistorasia aineistuma tulos toteutuminen kausi vaihe tila sääntö määräys suoritus tulos saavutus kärki nauhanpää kärki piikki laki sääntö loppu piste esitysmuoto ilmaisutapa salasana vastasana tunnussana Sana päättäminen sovinto päätös päätös ratkaisu lopputulos kokonaisuus seuraamus päätös mielipide säännös sääntö loppu ratkaisu vastaus lopputulos päätös ratkaisu johtopäätös sääntö periaate määränpää maali pää päätös loppu loppuosa vuodenaika kausi vakoilija selviö otaksuma olettamus tulos tuotto myyntitulot huippu huippukohta piste maali aika kellonaika aikakausi ajanjakso olosuhde kaava kaaviopiirros puhuminen jalka ehto kuolema poismeno käpälä