Arabe
translate : ممات وَفَاة منِيّة موْت نحْب أجل غاي أغراض سبِيل قصْد مِن أجْل غاية أجل غرضان غوي قصد سبيل غرض سبل عصر عهد حِقْبة حقب عهْد عهود عصْر خَاتِمَة نهي خِتَام نِهاية ختم نهي موْت هلاك موت هلك نِهاية بُرُود بُرُودة فُتُور برد فتر فتر مُدّة اِمْتِداد مدد فتْرة حقائب كِيْس كيس حقِيْبة كيوس أكياس حقب رحل فتر مرْحلة فتْرة مراحل هدف درأ أهداف درايا درِيئة أوْلوِية أسباق تصدُّر صدارة صدر سبق قدم أول أسْبقِية تقدّم شرط شرِيط مرْحلة نهائِيّة نهي نِهاية آخِر أخر فصِيلة فصل ظروف ظرف ظرْف فصل فَصْل خَاتِمَة ختم نُقْطة النِهاية اِخْتِتام خِتَام نهي إِنْتِهاء خُتُم نهي زول زَوَال لشي تلاشٍ نِهاية المُتعضِّي كائِن كائِن حي مُتعضّ عضو كون سلاع سلع سِلْعة مدد مادّة مِلْكِيّة أملاك مُلْك ملك مُمْتلكات تحْرِيم نهون نهي نهْي أنهاء منْع منع حرم إِنْهاء نِهاية إِنْتِهاء نهي فصْل عزْل تملُّك ملك حق المِلْكِيّة حق التّملُك مِلْكِيّة عهل ملوك عاهِل ملِك ملك نهي إِنْهاء وَقْف وقف منِيّة موت نحب موْت آجال ممات وفي نحْب منايا منى وَفَاة أجل مني أهداف غاي هدف غاية غوي أعضاء طرف عضو أطراف طروف عُضْو ملائِكة ملوك ملك ملاك ملائك أمد بعِيد زمن مُدّة زَمَن مدد جهز عُضْو أعضاء جِهاز عضو أجهزة حول حَالَة مُنْتِج نتج مناتج مُنْتِج أفْلام ضَمان وَعْد تَعَهُّد عهد ضمن عَهْد وعد مُدّة فتْرة مدد مُدّة مُحدّدًة فتر أطراف طرف طروف حول تحوُّل قًدْرة ملكة عقْلِيّة ملكة ملك قدر إِنْتاج ربي نتج ترْبِية نتِيجة نِهائِيّة نتج نتِيجة نتائج حالة حول حال حول كلِمة كلم فصْل فصل أملاك مِلْكِيّة ملك مِلْك ملوك شرط شَرْط أقدام قدم الحيوان قدم
Français
translate : réflexion reflet express terme mention expression cime sommet crête pointe bout faîte parole terme mot dire extrémité terminaison fin bout bout conclusion conséquence fin bout cime pointe apex dire moyenne signifier moyen vouloir dire pointe crête bout cime état propriété domaine accessoire propriété patrimoine recette rente revenu confiscation prise saisie ancre cheville échine épine dorsale colonne vertébrale parole terme mot cadre cuvelage cas mort disparition ruine hypothèse préalable condition abord préalable ouverture mot parole mdp formule expression terme terme expression construction bout Bakchich pourboire pourboire bout Bakchich fin terminus résiliation mourir tuer mort résultat dénouement issue expression allocution parole domaine département ministère âge époque terme pied registre point bon mot bon mot mot d'esprit fin dernier fermeture conclusion finir lever conclusion fermer fin finale décision fin conclusion conséquence appeler demande revendication dire situation condition état règle règle|règles formule condition cas circonstance ordonnance recette de cuisine formule recette apparition cas événement point objectif position point ce dernier dernier second point moment terminus terme mot mot d'honneur parole terme objectif but destination fin formulation expression manifestation terme situation place site destinataire destination terminus contexte cadre condition fin bout extrémité monde domaine terre terre pays domaine expression locution figée locution point appui point pois période saison détail point bout Bakchich pourboire manifestation défilé marche mars prise issue cheville prise électrique prise de courant cadre modèle Structure exemple échantillon prise Cible objectif objet point élément main patte mdp parole mot de passe mot disparition mort Inferno perte cime zénith bout pointe règle Cazaux-Savès Norma système cadre régime cause cuvelage cas genèse prise réalisation hypothèse prémisse bâtiment résultat réaction constatation objectif fin but préalable ouverture prélude fin issue terme champ domaine sphère état terme condition fin dernier terme figure scénario hypothèse cadre circonstance contexte patte pied patte jambe point peu extrémité fin extrême extrémité cime crête pointe hauteur sommet haut issue fin terme extrémité terminaison bout cadre exécutif directeur slogan devise mot de passe épigraphe terminal dépôt terminus décès dernier mort membre terme membre extrémité point cardinal point butoir objectif proie article règlement règle manche poignée prise domaine sujet discipline attribut propriété dimension règle|règles règle principe possibilité hypothèse théorie point tache mort fin terme destruction réponse solution résultat fin échéance expiration terme période point virgule domaine Seigneur le foyer point
Finnois
translate : päätös lopettaminen loppuun saattaminen kulminaatio loppu suoritus tulos saavutus vaikutus tulos seuraus seuraamus lopputulos kokonaisuus aineistuma toteutuminen tulos loppu loppupiste päätepiste tavoite tähtäin mielipide päätös tavoite päämäärä kausi vuodenaika tyyli ilmaisutapa kärki terävyys sääntö säännös kausi epookki vakoilija päätös loppu lopetus finaali finis salasana tunnussana Sana vastasana sovinto päätös päättäminen loppu loppupää rippeet konteksti lauseyhteys käyttöyhteys loppu lopettaminen päättäminen lopputulos ratkaisu vastaus kausi aikakausi ajanjakso myyntitulot tulos tuotto valmistusohje resepti maali pigmentti määräys sääntö maali määränpää piikki kärki ääripiste huippu resepti lääkemääräys tuho loppu päätös päätös lopetus päättyminen elin raaja lisäke olettamus otaksuma selviö loppu maali kohde määränpää kaava lauseke loppu piste tila loppu päätös ratkaisu johtopäätös tavoite tarkoitus Sana kristillinen Raamattu Raamattu Jumalan sana pyhä kirja liitinrasia pistoke pistorasia liitäntärasia päätöslauselma julistus päätös periaate sääntö huippu kärki maali piste ratkaisu päätös resepti silmälasimääräys puhuminen pää ajanjakso kausi aika nauhanpää kärki käpälä seuraamus päätelmä seuraus olettaminen oletus otaksuma huippukohta huippu kaava sääntö ehto hauta kuolema aikakausi ajanjakso päätös tuomio päätös loppu sääntö laki nokkakartio kärki lopputulos seuraus tulos poismeno kuolema kausi vaihe ilmaisutapa esitysmuoto omaisuus päätös loppu loppuosa kellonaika aika kaava kaaviopiirros jalka olosuhde