Arabe
translate : فرض وضع أخرج استثمر استهل جمد دخر رسم طرح قرر وقع تأهب حدد ركب غرب نظم وَضَعَ ثبت حرض رتب كمن برم تلاءم ضبط عين أربك تكلف حدث أسس استقر اقترح بسط دبر رصع صنف أخمد اعتبر بدأ تظاهر خدع دفن ربط عرض راهن زرع صاغ فتل طلب ضرب بعنف طرف عرف جيدا قذف بقوة ولع أضاع الوقت تلفظ بحماقات تلوى عشق غرس غلق بقوة فهم قص شعر الناصية ميز ولع ب اتهم درى نام مع نجح نكح أصلح بالمفك شغف ب ضاجع عرف علم فتن قرع هزم هوى ضغط لاحظ ترنح خبط ضجع لوى نوم اِتّصل جِنْسِيّاً برهن جامع دار شاطر عرف شخص لولب تلولب جمع حدث ضجة عالية عانى غازل أفاد توقف حرك المشاعر حول خص علق أحال اتصل خلق علاقة دخل في علاقة مس وصل تعرض للموضوع تعلق حمل ضرب ضربا خفيفا عزا قص مس مسا خفيفا نسب الى وضع المسات الأخيرة تعلّق ربط شير أشار أقام علاقة سببية بين أقلق استشار حال للمعالجة لامس أثار الشفقة إرتبط بعلاقة مع أصاب الهدف لمس همّ تحدث الى تورط حكى رجع الى فيد اِتّصل روى يحكي هذب أثر في استلف جس روى همم علّق لاحظ لحظ انتبه قدم ملاحظة أبْدى مُلاحظة ذكر نوه ب أبدى رأيا علق أشار جمع حث ربى نهض رفع رفع الكأس لإحد شال أثار أثار قضية رفع لأعلى هز أنهض اِسْتحْضر سحر يقظ أيْقظ ثير حرك خمر زاد المبلغ المراهن عليه شيد إستحضر الأرواح أضرم تحرك حضر رفع الستارة رفع معنوياته أيقظ حرض رقى زور شيكا مزج بالتحريك ناشد جمع تبرعات رب هيج استيقظ برز حرك الشعور ربى الماشية مارس السحر هيّج أثار الشفقة استحث حرّك سعل مخرجا البلغم شعوذ ضحك نُقْطَة مَرْجِعِيَّة مَرْجِع شير علم عَلامَة إِشَارَة رجع قيس نمط توْحِيد قِياسِيّ تَقْيِيْس تنْمِيط تقْيِيْس تنْقِيح نقح إعادة نظر مُراجعة رجع مرْجِع مراجع رجع صدر مصْدر مقاييس عير مِقْياس قيس معايير مِعْيار رجع عود رُجُوع عوْدة عوْدة للوطن اِسْتِشارة شور إِشارة وَمَأَ شَوَرَ إِشارة إِيْماءة صدر يَنْبُوع مَصَادِرُ مصْدر نبع مَرْجِع كِتاب حَقَائِق كِتاب مَرْجِعِيّ رجع عَمَل مَرْجِعِيّ
Suédois