• Applications

      • Imperium+

      • Contact+

      • Business+

      • PR+

      • Job+

      • Hr+

      • News+

      • Pilot+

      • Association Manager

      • Com+

      • NewsMail+

      • Alert+

      • Veille+

      • Feed+

      • Report+

      • Dico+

      • Email+

      • Phone+
      Voir tout
  • Mot de passe oublié?

    Vous n'avez pas de compte? S'inscrire

  • Dico
  • Translate
  • Quotes
Arabe
translate : دَعْوَى دعي قضي سأل قَضِيَّة مَسْأَلَة حَالَة حول شؤون قضايا قضي مسْألة شأن مسائل سأل قضِيّة سند مُسْتند وثق وَثِيْقَة وَرَقَة ورق شكل مسْألة مسائل سأل قضايا قضِيّة مُشْكِلة قضي دعم سند مُساندة تأْيِيد أيد دعْم بَاب بوب عُنْوَان عنون مدد مَادَّة درج شهادة شهادة عِلْمِيّة شهد درجة درجة عِلْمِيّة درجة أكادِيمِيّة شكْل هيئات أشكال شكل صور صُورة هيأ هيْئة كفالة صمن ضمان ضمن كفل ضمانة بَنْد مدد نُقْطَة بند مَادَّة نقط حِكَايَة رَمْزِيَّة خرف خُرَافَة أُسْطُورَة سطر جهابل رأس رأْس موْضُوع عُنْوان أبواب باب رأْس رؤوس عنون بوب عُنْوان رئِيسِي أسناد سنود ضمن أسانيد سند ضمان تدرُّج درجة
Français
translate : rubrique en-tête ligne tête titre intitulé caractère personnalité référence nature personnage témoignage autorisation certificat débit licence permettre permis attestation certificat feuille témoignage valeur confirmation ride rider ligne sillon arrêter point arrêt halte mentalité cerveau cervelle tête chose point tête Question halte escale point arrêt rubrique tête titre ligne attestation sécurité titre certificat fiche valeur époque période point temps pointe chef rang tête intitulé rubrique chapitre titre titre degré diplôme grade détailler particulier chose détail point preuve témoignage signe point temps époque période de fuite point singularité unicité point époque période temps époque temps période point milieu centre région du Centre milieu gros légende titre titre gros championnat titre période époque point temps époque point temps période légende sous-titre milieu environnement époque temps période point point époque période temps période époque point temps certitude foi sécurité confiance en soi autorité confiance grade universitaire grade titre degré diplôme époque période point temps fable légende point période époque temps période époque point temps époque période point temps point époque période temps
Italien
translate : balia potestà autorevolezza autorità autorizzazione facoltà titolo cartella certificato titolo intitolazione intestazione titolo cartella titolo a reddito fisso cauzione didascalia dicitura titolo titolo di credito leggenda lasciapassare autorizzazione licenza passi permesso salvacondotto grado carica titolo attestato attestazione certificato didascalia sottotitolo questione intestazione
Espagnol
translate : cuestión encabezado tema titular aspecto asunto materia Amor asunto implicación intimidad aventura enlace amorío certificado credencial entorno medio diploma título medio vehículo almohada cabecera centro punto medio medio cabecera titular medio medio de transporte transporte derecho medio corazón licencia permiso corazón alma escritura título certificado título encabezamiento título campeonato cabeza encargado titular leyenda
Anglais
translate : credentials certification credential certificate permission license permit head fountainhead headspring gallery drift heading head pass straits header cope coping header heading head aim bearing heading midst thick title championship head forefront head headway protection security fable legend head point title deed caption legend certificate security motion Question capitulum head head oral sex caput head deed of conveyance deed title headline newspaper headline academic degree degree claim title licence license permit security surety subtitle caption chief head top dog head Question rubric statute title title title title of respect form of address security measures security head head word head read/write head drumhead head head security security department
Russe
translate : мандат удостоверение личности документ сертификат свидетельство разрешение дозволение согласие разрешение лицензия дозволение чемпионат легенда субтитры заставка надпись субтитр заголовок вопрос
Allemand
translate : Lizenz Genehmigung Erlaubnis Schein Zertifikat Schlagzeile Legende Filmuntertitel Untertitel Frage Meisterschaft
Turc
translate : şampiyona şampiyonluk efsane lisans altyazı
Portugais
translate : ferramenta instrumento aparelho instrumento musical licença permissão áreas rurais interior roça garantia declaração lenda apólogo instrumento musical ferramenta implemento instrumento dúvida questão certificado garantia penhora garantia campeonato cabeçalho encabeçamento atestado certificado escritura instrumento entre interior licença licenciamentos questão tema licença sem vencimento licença manchete caução garantia legenda
Suédois
translate : legend Rubrik licens mästerskap examen Titel attest
Chinois
translate : 特许状 许可证 凭照 营业执照 寓言 传说 应得的权利 权利 证书 标题 执照 特许 许可 许可证 占有权 所有权 单据 凭证 脓肿头 所有权 权利 冠军 学位
Thaï
translate : กระทู้ถาม คำถาม พาดหัวข่าว ข่าวพาดหัว พาดหัว ปริญญา ป. ข้อซักถาม คำถาม หนังสือรับรอง ใบรับรอง ประกาศนียบัตร ความเป็นผู้ชนะ ตำแหน่งชนะเลิศ คำแปลบทภาพยนต์ ประกาศนียบัตร ใบรับรอง ประกาศนียบัตร วุฒิบัตร ตำนาน หัวเรื่อง คำถาม ประโยคคำถาม การแสดงสิทธิ์
Finnois
translate : todistajanvakuutus juhlallinen vakuutus todistus vahvistus todistus leima sinetti todistuskirja sertifikaatti todistus kappale kohta ongelma kysymys kappale esine tehtävä Asia tekstitys oikeus arvopaperi otsikko nimi rubriikki laillistaminen todistus vahvistus kysymys Asia otsikko hakusana otsikko sanomalehtiotsikko lupa mestaruus tutkinto kappale otsikko faabeli legenda Asia huoli pesäke
  • Infomercial (es)
  • Package (en)
  • Attribution (en)
  • Omnibus (it)
  • Visite (fr)
  • Cookie (es)
  • Jingle (en)
  • Forum (sv)
  • Inflation (fr)
Translate
  • (462232)
  • (1197826)
  • (1182884)
  • (658289)
  • (1013818)
  • (286716)
  • (261656)
  • (655223)
  • (524921)
  • (111075)
  • (1124746)
  • (132006)
  • (649695)
  • Copyright © Imperium 2000-2026 -
  • English -
    English Français عربي
  • Contact - Help - Privacy & Terms
Edit quote
Model creation

Warning

Oops! You can not like a quote.
To do this, you can access the registration portal by pressing the "Login" button.