Arabe
translate : نسى مات انحرف ترك حيد ذهب انصرف تخلى غادر قام سافر مضى هجر خرج خَرَجَ رحل تأهب ترك نص على سمح اشترط جهز وضع شروط أعْطى احتاط تيح عطي مد أتاح تزود زود زَوَّدَ أعد أعدّ جهز زود كسا لائم جَهَزَ زَوَدَ عدد وافق جهّز زَوَّدَ تكيف لاءم إنطبق على شكل ناسب حرر أصدر أطلق تخلى حل فك سرح عرض للبيع حرّر أعتق هجر ترك خَلَّفَ سافر مضى نسى غادر تخلى ذهب بنى سدا فك التعشيق نفث دخانا نظم حفلة إلقاء رمى طرح طرح سؤلا قذف أقام حفلة ألقى خسر المباراة متعمدا رجم رمي سجن غزل هجر ضايق باستمرار نكح ركِب ركب الخيل درك تغلب راهن به على ركب ركب في الخلف طفا أبحر سافر ألحق به امتطى حيي كان إحتفظ ببقائه ضحي عاش أصبح أضْحى وجد يوجد بقي وُجِدَ ذهب كون عزا حول ملكية رجع تخلى عين مجد وَضَعَ خصص حدد وضع نسب جري جرى مع التيار طار مع الريح عوم هب غادر غطى بركام تردد حلق حلّق سبح على ظهره سوق بقوة الرياح عصف لهث هجوم صفر عاصفة انتشر انحرف تقلب طفا عام غبار احترق انجرف تباهى تدفعه الرياح جرى طفو غمر انعزل تراجع تقهقر أوي الى فراشه حال إلى التقاعد انسحب انكفأ قيل اِسْتقال اعتزل تقاعد غادر قعد خصص سلّم ودع اِسْتوْدع أرسل بضاعة سلم أمّن أمن أوْدع فرد سد دينه ودع قضى وفى دفع ربح صرف رخي حبلا سدد حسابه رد قدر كشف نفسه أعْطى أنْتج قدم نتج تحمل دفع عطي أعطى قدّم أنتج وهب خصص قدر على شراء شىء منح جال طوف جاب مشى جوب قام برحلة زار جول سافر طاف عني عُنِي أراد اِهْتمّ بِـ عهد اعتنى اِعْتنى تعهّد رغب همم إِئْتمن أوْدع ترك فوض عهد ودع أتمنى أمن عهِد إِلى عهد به إلى عارض نفي خلف نقض خَالَفَ نكر أنْكر عرض ناقض نفى خَسَائِر فقد خَسَارَة خسر خُسْرَان فقْد مفْقُودات إِنْقِضاء أجل فِراق إِنْتِقال إلى رحْمة اللّه فرق وَفَاة فقْد فُقْدان إِنْتِهاء أجل رحِيل رحل فقد وفي تخلى تنازل عن سلّم سلم منح تنازل خلي اعترف تخلّى عن نزل نسْل أنسال أَنْسَاْل خلف ذري ذراري ذُرْيّة خَلَف نسل مخارج منافذ نفس منْفذ خرج مخْرج مُتنفّس مَنَافِذُ نفذ خرج مُغادرة نفاذ غدر نفذ خُرُوج سافر غادر مضى نسى هجر خَلَّفَ ترك خلف ذهب تخلى سُلْطة نُفُوذ تأْثْير أثر سلط نفذ نفذ طبق لزم تطْبِيق تنْفِيذ إلْزام نفذ أداء اِنْجاز أدي تنْفِيْذ نجز نسل ذراري ذري أنسال ذُرّيّة سلل نسْل سُلالة أسلف ذري نسْل أنسال ذراري ذُرِّيّة سلف أسلاف سِلْسِلة النسب نسل صغِير جراء جرو أنسال صغر جرْو نسْل نسل ذهب غدر مُغادرة رحل ذِهاب رحِيل مرْتبة درج سوي رُتْبة رتب نقط درجة رحل مُسْتوى مراحل مرْحلة نُقْطة خفق فشل فوته كذا نسى فات أخطأ فقد اِفْتقد تجنب افتقد شُبّاك نافِذة نوافذ نفذ شبابيك شبك تباهى صفر غادر هجوم عاصفة احترق لهث طار مع الريح عصف هب نسي نسِي مُؤسّسة تِجارِيّة
Français
translate : accorder fournir léguer laisser partir apporter communiquer donner entendre retenir devoir prendre avoir être rendre tenir donner faire aller devenir départir disparaître faire go dire partir passer tenir contenir renfermer croire admettre permettre retenir passer partir aller dire faire devenir go pourvoir permettre laisser partir admettre donner fournir recueillir prendre recevoir accepter admettre assumer permettre autoriser accorder admettre permettre laisser donner offrir passer devenir dire fonctionner faire marcher partir aller courir faire de l'agitation provoquer inciter stimuler partir agacer irriter engendrer offrir retourner revenir présenter donner générer licencier partir libre libérer gratuit supprimer éliminer passer donner excréter déposer décharger poser partir mettre partir aller faire go passer dépasser donner prononcer passer communiquer passer tirer courir donner dessiner donner croire admettre laisser permettre excéder passer donner dépasser dominer commencer débuter départ partir nourrisson bébé petit enfant abandon départ expiration sortie bail permettre loyer louer laisser tâche tâcher charger impôt taxe admettre laisser permettre donner considérer abdiquer apporter céder abandonner donner partir quitter donner laisser rester marquer sacrifice donner offrir payer donner accorder offrir ouvert fermer ouvrir donner problème sortie émergence issue sortie émergence issue naissance enfant descendant progéniture descendance abandonner quitter renoncer donner légiférer donner passer véhiculer donner communiquer quitter partir sortir accorder donner offrir passer remettre donner fournir procurer donner partir disparaître disperser négliger oublier achever apurer partir effectuer hérisser donner sexe irriter sursauter commencer partir sauter démissionner abandonner donner quitter constituer forme partir former enfant môme pédophilie enfance donner dispenser administrer donner octroyer accorder céder donner abdiquer émerger donner dessiner transmettre faire donner consulter conférer donner sortie production laisser admettre permettre donner tenir compte tenir en compte considérer partir laisser tranquille donner laisser charger partir confier donner laisser laisser partir quitter donner bébé môme petit enfant appliquer donner gérer administrer conférer attribuer donner accorder aboutir donner sortir donner issue émerger donner passer réussir émergence sortie abandonner laisser approvisionner fournir conférer donner pourvoir léguer donner laisser transmettre donner laisser partir autoriser laisser permettre laisser oublier sortie issue laisser permettre céder donner succomber incendie feu partir céder donner concéder diverger partir varier dévier arrêter laisser
Suédois
Turc
translate : çıkış