Arabe
translate : عهد تَعَهُّد ضمن وَعْد عَهْد وعد ضَمان تحْرِيم حرم نهْي أنهاء منع منْع نهون نهي نِهاية إِنْتِهاء نهي إِنْهاء موت هلاك نهي نِهاية هلك موْت كائِن مُتعضّ المُتعضِّي عضو كون كائِن حي تملُّك مِلْكِيّة حق المِلْكِيّة ملك حق التّملُك حقب حقِيْبة كيوس كِيْس حقائب كيس أكياس وقف إِنْهاء نهي وَقْف منايا أجل منى منِيّة ممات آجال مني موت وفي موْت نحب وَفَاة نحْب قدم أسباق سبق أول أوْلوِية تصدُّر صدارة أسْبقِية صدر تقدّم مدد سِلْعة سلع سلاع مادّة نتج مُنْتِج مناتج مُنْتِج أفْلام عُضْو عضو جهز أجهزة أعضاء جِهاز درايا درأ أهداف درِيئة هدف أجل وَفَاة موْت ممات منِيّة نحْب ختم خَاتِمَة خِتَام نهي نِهاية فتْرة مدد اِمْتِداد مُدّة فتر قًدْرة ملكة ملك قدر ملكة عقْلِيّة مرْحلة مراحل فتر رحل فتْرة شَرْط شرط آخِر نهي مرْحلة نهائِيّة أخر نِهاية ختم نُقْطة النِهاية خُتُم خَاتِمَة نهي اِخْتِتام إِنْتِهاء خِتَام نهي تلاشٍ زول زَوَال نِهاية لشي ملوك عاهِل ملِك عهل ملك ظرْف ظرف ظروف غرضان سبيل مِن أجْل أجل قصد غرض سبل غاية أغراض غاي سبِيل غوي قصْد برد فُتُور بُرُود بُرُودة فتر عزْل فصْل نتج ربي إِنْتاج ترْبِية كلِمة كلم عصْر حقب عهْد عصر حِقْبة عهد عهود عُضْو عضو طروف أعضاء طرف أطراف نتج نتائج نتِيجة نِهائِيّة نتِيجة مدد مُدّة مُحدّدًة فتر مُدّة فتْرة طرف أطراف طروف مِلْكِيّة ملك أملاك مُمْتلكات مُلْك ملاك ملوك ملائك ملائِكة ملك أهداف غوي هدف غاية غاي شرط شرِيط أمد بعِيد مُدّة زَمَن زمن مدد حَالَة حول ملوك أملاك ملك مِلْك مِلْكِيّة فصل فصْل فصل فَصْل قدم أقدام قدم الحيوان حال حول حول تحوُّل فصل فصِيلة حول حالة
Français
translate : fin conséquence bout conclusion destination objectif fin but prise poignée manche hypothèse condition préalable Seigneur le domaine extrémité bout fin terme dernier fin scénario figure hypothèse âge époque peu point point position registre point haut sommet cime hauteur crête pointe extrémité terminaison fin bout slogan mot de passe devise épigraphe domaine sujet discipline fin résiliation terminus ordonnance recette recette de cuisine formule point moment point pois bout apex pointe cime rente recette revenu ouverture préalable prélude monde domaine terre Cible objet objectif point élément reflet expression terme mention express réflexion dire parole terme mot conclusion fermer finale fin décision conséquence conclusion fin moyen vouloir dire dire signifier moyenne objectif fin but issue fin terme Structure cadre modèle terme expression formule hypothèse théorie possibilité dernier second ce dernier détail point mdp mot parole mot de passe fin extrémité issue bout terminaison terme bout pointe zénith cime patrimoine propriété accessoire article règle règlement règle|règles formule règle règle principe règle|règles exemple échantillon prise pied patte point point cardinal fermeture dernier finir conclusion lever fin faîte sommet bout cime crête pointe disparition Inferno perte mort pointe cime crête bout échine épine dorsale colonne vertébrale ancre cheville terme période extrémité extrême saison période terminus terme cuvelage cas cadre terminus destination destinataire membre terme virgule point dire demande appeler revendication expiration fin échéance état propriété domaine solution réponse résultat réalisation genèse prise préalable ouverture abord mort mourir tuer terme état condition événement apparition cas terme pied extrémité fin terme destruction fin mort résultat constatation réaction bout pourboire Bakchich objectif point point appui Bakchich pourboire bout dépôt terminal terminus parole mdp mot cas circonstance condition dénouement issue résultat mot terme parole mot d'honneur marche manifestation mars défilé Norma Cazaux-Savès règle terme construction expression formulation expression manifestation terme condition situation état cheville prise électrique prise issue prise de courant système cadre régime Bakchich pourboire bout allocution expression parole ministère département domaine directeur exécutif cadre décès dernier mort locution figée expression locution terme mot parole cadre contexte circonstance extrémité membre butoir proie objectif saisie prise confiscation prémisse bâtiment hypothèse attribut propriété dimension pays domaine terre mot d'esprit bon mot mot bon cuvelage cas cause domaine champ sphère situation place site condition cadre contexte jambe patte point foyer mort disparition ruine point tache main patte
Finnois
translate : suoritus tulos saavutus kausi ajanjakso aika valmistusohje resepti kausi epookki salasana tunnussana vastasana Sana päättäminen päätös sovinto tulos vaikutus seuraus päätös ratkaisu ilmaisutapa tyyli tuomio päätös päättäminen loppu lopettaminen kausi aikakausi ajanjakso päätepiste loppu loppupiste hauta kuolema loppuun saattaminen lopettaminen päätös kulminaatio loppu kärki terävyys loppu lopetus päätös finaali finis olettaminen oletus otaksuma maali piste ajanjakso aikakausi päätös julistus päätöslauselma lauseyhteys käyttöyhteys konteksti lauseke kaava kärki nokkakartio tavoite päämäärä tavoite tähtäin kärki huippu tavoite tarkoitus mielipide päätös kausi vuodenaika lääkemääräys resepti lopputulos vastaus ratkaisu lisäke raaja elin myyntitulot tulos tuotto huippukohta huippu puhuminen jalka rippeet loppu loppupää päättyminen päätös lopetus pigmentti maali loppu maali kaava sääntö seuraus tulos lopputulos tuho päätös loppu kohde määränpää sääntö määräys päätös loppu loppuosa piikki kärki vaihe kausi kärki nauhanpää laki sääntö loppu piste esitysmuoto ilmaisutapa seuraamus kokonaisuus lopputulos olettamus selviö otaksuma kuolema poismeno käpälä päätös johtopäätös ratkaisu kaaviopiirros kaava maali määränpää periaate sääntö aika kellonaika pyhä kirja kristillinen Raamattu Jumalan sana Raamattu Sana liitäntärasia liitinrasia pistoke pistorasia aineistuma toteutuminen tulos tila päätelmä seuraus seuraamus loppu päätös pää vakoilija resepti silmälasimääräys olosuhde huippu ääripiste omaisuus loppu säännös sääntö ehto