Arabe
translate : ممات موْت وَفَاة منِيّة نحْب أجل سبل غرض أجل قصد سبِيل قصْد غرضان أغراض غاي غاية سبيل مِن أجْل غوي قدر ملكة ملك ملكة عقْلِيّة قًدْرة غاية غاي أهداف هدف غوي درِيئة درأ درايا هدف أهداف حول حال حول حالة فتر برد فُتُور بُرُود بُرُودة ملك عاهِل عهل ملوك ملِك موْت نحب ممات أجل نحْب منايا موت آجال مني وفي منى منِيّة وَفَاة نِهاية أخر نهي مرْحلة نهائِيّة آخِر ظروف ظرْف ظرف فَصْل فصل ضمن تَعَهُّد وَعْد ضَمان عَهْد عهد وعد تلاشٍ زول لشي نهي زَوَال نِهاية مِلْكِيّة مُلْك أملاك مُمْتلكات ملك ملاك ملائِكة ملك ملائك ملوك نهي هلاك هلك موت موْت نِهاية فصْل عزْل أجهزة جهز عُضْو جِهاز عضو أعضاء شرط شرِيط مدد اِمْتِداد مُدّة فتر فتْرة كِيْس حقِيْبة كيوس حقب كيس أكياس حقائب ملك ملوك مِلْكِيّة مِلْك أملاك قدم أقدام قدم الحيوان أنهاء نهون نهي منْع تحْرِيم حرم منع نهْي عضو كائِن حي المُتعضِّي كائِن كون مُتعضّ مادّة سلع مدد سلاع سِلْعة حول حَالَة خُتُم ختم نُقْطة النِهاية اِخْتِتام نهي إِنْتِهاء خِتَام خَاتِمَة حقب عهْد عصْر عهد حِقْبة عهود عصر مدد مُدّة مُحدّدًة مُدّة فتْرة فتر طرف طروف أطراف أوْلوِية تصدُّر صدارة صدر أول تقدّم قدم سبق أسْبقِية أسباق أعضاء طروف عُضْو أطراف عضو طرف فصِيلة فصل فصل فصْل إِنْتِهاء نهي نِهاية إِنْهاء مِلْكِيّة حق المِلْكِيّة تملُّك حق التّملُك ملك شرط شَرْط مُدّة مدد زَمَن زمن أمد بعِيد إِنْتاج نتج ترْبِية ربي نتائج نتِيجة نتج نتِيجة نِهائِيّة وَقْف نهي وقف إِنْهاء مُنْتِج مناتج مُنْتِج أفْلام نتج خَاتِمَة خِتَام نِهاية نهي ختم فتر مراحل فتْرة رحل مرْحلة تحوُّل حول كلِمة كلم
Français
translate : crête sommet bout faîte pointe cime bout terme terminaison fin issue extrémité terme dire parole mot bout pourboire Bakchich manifestation mars marche défilé Cazaux-Savès Norma règle préalable condition hypothèse propriété attribut dimension domaine le Seigneur état terme condition patte jambe bon mot bon mot mot d'esprit moyenne moyen signifier vouloir dire dire confiscation saisie prise situation condition état sphère domaine champ condition cas circonstance département domaine ministère possibilité hypothèse théorie extrême extrémité mot de passe mot mdp parole dernier fin lever fermeture conclusion finir terme destruction fin mort cime pointe bout crête propriété état domaine règlement règle article épine dorsale colonne vertébrale échine cheville ancre résultat constatation réaction prélude préalable ouverture fin terme issue bout pourboire Bakchich bout fin extrémité patte pied objectif point point détail objectif fin but destination formulation terme manifestation expression échéance fin expiration cheville prise issue prise de courant prise électrique terme parole mot mot d'honneur cadre régime système terme parole mot sujet discipline domaine formule terme expression cadre contexte circonstance dernier décès mort extrémité membre propriété accessoire patrimoine devise slogan épigraphe mot de passe cuvelage cas cadre terminus destination destinataire cadre Structure modèle époque âge élément point membre terme virgule point terme terminus hauteur haut crête cime pointe sommet pointe cime apex bout situation site place condition cadre contexte tuer mort mourir objectif Cible objet point foyer pointe bout zénith cime terme construction expression Inferno disparition mort perte conséquence conclusion fin bout dire appeler revendication demande revenu recette rente solution résultat réponse réalisation genèse prise préalable abord ouverture événement cas apparition terme pied période terme extrémité fin cuvelage cause cas bâtiment prémisse hypothèse règle|règles règle principe domaine terre monde butoir proie objectif second dernier ce dernier moment point fin décision conclusion conséquence ruine disparition mort terminus dépôt terminal résultat dénouement issue dernier fin terme main patte extrémité fin bout terminaison fin résiliation terminus ordonnance formule recette recette de cuisine point pois reflet expression express réflexion terme mention conclusion fermer fin finale objectif fin but directeur cadre exécutif prise échantillon exemple locution figée locution expression pourboire bout Bakchich point tache point registre saison période manche poignée prise parole mot mdp formule règle|règles règle appui point point point cardinal scénario hypothèse figure peu point point position expression allocution parole domaine terre pays
Finnois
translate : pistoke liitäntärasia liitinrasia pistorasia sovinto päätös päättäminen toteutuminen aineistuma tulos kulminaatio loppu lopettaminen loppuun saattaminen päätös päätöslauselma julistus päätös seuraus tulos vaikutus sääntö kaava silmälasimääräys resepti huippu ääripiste päätös tuomio omaisuus finis lopetus päätös finaali loppu tulos seuraus lopputulos lopettaminen päättäminen loppu käyttöyhteys konteksti lauseyhteys oletus otaksuma olettaminen sääntö määräys seuraamus kokonaisuus lopputulos olettamus otaksuma selviö kuolema poismeno käpälä tavoite päämäärä loppu tuho päätös elin raaja lisäke aikakausi ajanjakso kausi kausi vaihe tila kristillinen Raamattu pyhä kirja Jumalan sana Raamattu Sana ajanjakso kausi aika tähtäin tavoite kohde määränpää kärki huippu tavoite tarkoitus tunnussana salasana Sana vastasana periaate sääntö ratkaisu päätös aika kellonaika piste loppu aikakausi ajanjakso johtopäätös ratkaisu päätös kaaviopiirros kaava päätös lopetus päättyminen kaava lauseke tyyli ilmaisutapa resepti lääkemääräys kärki nauhanpää kärki piikki laki sääntö esitysmuoto ilmaisutapa tulos saavutus suoritus maali pigmentti määränpää maali pää loppu loppupiste päätepiste kärki nokkakartio loppupää rippeet loppu loppu maali epookki kausi seuraamus päätelmä seuraus säännös sääntö lopputulos vastaus ratkaisu myyntitulot tuotto tulos huippukohta huippu puhuminen jalka kärki terävyys valmistusohje resepti loppu päätös loppuosa vuodenaika kausi vakoilija kuolema hauta loppu päätös maali piste ehto olosuhde päätös mielipide loppu